Quando os médicos viram este efeito de melhoria de humor da iproniazida, de início não entenderam realmente o que estavam a ver. | TED | عندما رأى الأطباء هذا التأثير للإيبرونيازيد في تحسين الحالة المزاجية. لم يدركوا تماماً ما رأوه. |
Não lhe ligue. Está de mau humor. | Open Subtitles | لا تلق له بالاً إنه فى إحدى حالاته المزاجية المتعكرة. |
O teu bom humor é óbvio e contagioso. | Open Subtitles | آه . نعم .لأن حالتك المزاجية الجيد كلاهما واضحة ومعدية |
Stepan dá instruções ao seu amigo Yuri para animar o ambiente com a sua bandura. | TED | يوجّه ستيبان صديقه يوري لتلطيف الحالة المزاجية بالعزف على الباندورا. |
Estes períodos de alteração hormonal também estão associados a flutuações da disposição. | TED | هذه الفترات من التغيّرات الهرمونية هي أيضًا مرتبطة بالتقلبات المزاجية. |
Existem coisas surpreendentes sobre o efeito dos alimentos no humor, no cérebro. | Open Subtitles | هناك امور رائعة عن مدى تأثير الطعام على الحالة المزاجية على المخ |
E como eu nunca sei quando é que vais estar com um daqueles ataques de humor, | Open Subtitles | و لأنني لم أعرف أبداً أنك ستكون في أحد حالاتك المزاجية |
- Não sei. Não posso ser a responsável pelas alterações de humor dela. | Open Subtitles | لا أعلم لا يمكن ان اتحمل علاقة على حسب تقلباتها المزاجية |
Como podem mandar alguém para casa cedo por mau humor? | Open Subtitles | كيف يرسلون شخص إلى المنزل مبكراً بسبب حالته المزاجية ؟ |
Apenas está de mau humor. Sim? | Open Subtitles | أبى سوف يعود قريباً إنه فقط فى تلك الحالة المزاجية |
Mas, sim, o Agente Booth chamou-me... porque ficou perplexo pela sua mudança de humor súbita. | Open Subtitles | لكن, نعم, المحقق بوث اتصل علي لانه تفاجئ من تغير حالتك المزاجية. |
Sentir o humor e responder de acordo. | Open Subtitles | الإحساس بحالتهم المزاجية والاستجابة وفقا لها |
Começou a ter grandes alterações de humor. | Open Subtitles | لقد بدأ يتعرض لتلك التقلبات المزاجية العنيفة. |
Estou a tentar melhorar o teu humor. | Open Subtitles | هيا، أنا أحاول فقط أن اخفف من الحالة المزاجية. |
Delírios provocados por drogas, ou por alterações de humor, como a euforia e a demência. | Open Subtitles | ,الإضطرابات التوهمية المحدثة بالمواد و أيضاً الإضطرابات المزاجية مع هلاوس كالهوس و الجنون |
Essa acumulação de cobre no cérebro, é aquilo que causa os tremores e as mudanças de humor, mas, faremos um exame à urina e ao sangue para confirmar, ok? | Open Subtitles | هذه الرواسب النحاسية بدماغك, هي من تسبب بالإرتجاف و التقلبات المزاجية, لكننا سنجري فحصاً بولياً, |
Acha que é seguro tê-lo nas ruas com estas mudanças de humor? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟ |
Por amor de Deus... Só queria melhorar o ambiente. | Open Subtitles | بحق السماء لقد كنت فقط أهدئ من حدة الحالة المزاجية |
Silêncio para manter o ambiente. | Open Subtitles | التزمي الهدوء للحفاظ على الحالة المزاجية |
Tu realmente sabes criar ambiente. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنتِ تعلمين حقاً كيفية ضبط الحالة المزاجية |
Um determinado acontecimento afecta-nos de modo diferente, dependendo da nossa disposição e das circunstâncias em que nos encontramos. | Open Subtitles | كما يؤثر علينا الحدث ولكن مع الفارق تتغير حالتنا المزاجية او النفسية |
Como está a tua boa disposição agora? | Open Subtitles | كيف أصبحت حالتك المزاجية الجيدة الآن ؟ |