"المزارع في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quintas
        
    Alguns deles vieram pelas quintas enquanto partiam. Open Subtitles والبعض الآخر ذهب في طريق المزارع في طريقهم للخروج
    Provavelmente são deixados aqui e depois enviados as quintas pelo vale. Open Subtitles ربما ينزلون هنا و من ثمة يُحوَلَوُن إلى المزارع. في جميع أنحاء الوادي.
    Uma das quintas familiares mais antigas de Jerome, Idaho... Open Subtitles اقدم العائلات التي تعمل فى المزارع في جيروم بولاية إيداهو
    Estamos a inspecionar quintas em Dehradun e arredores. Open Subtitles معظمها التحقق من المزارع في وحول دهرادون.
    Quero que saibam que existem quintas, como a do Bill Keener em Sequachie Cove no Tenessee, cujas vacas comem mesmo erva e onde os porcos realmente rebolam na lama, tal como eu pensava. TED واريدكم ان تعلموا ان هناك مزارع محلية حولكم .. مثل مزرعة بيل كينير في سيكواشي كوف في ولاية تينيسي حيث تأكل الابقار هناك الاعشاب والخنازير تسرح في الوحول .. كما كنت اتخيل المزارع في طفولتي
    Para onde quer que se olhe, nas modernas quintas da América, o alumínio está presente, ajudando o agricultor a fazer algo sobre o tempo. Open Subtitles أينمانظرتفي مزارعأمريكاالحديثة... الجميع يستخدم الألمنيوم حيث يساعد المزارع في التكيف مع الطقس
    Fornece água a todas as quintas da região. Open Subtitles إنها توفر الماء لكل المزارع في المقاطعة
    A seca histórica, relacionada com o clima, que começou na Síria em 2006 destruiu 60% das quintas na Síria, matou 80% dos animais de criação, e levou 1,5 milhões de refugiados do clima para as cidades da Síria, onde colidiram com outro 1,5 milhão de refugiados da Guerra do Iraque. TED الجفاف التاريخي المرتبط بالمناخ والذي بدأ في سوريا عام 2006 دمرّ 60% من المزارع في سوريا، وقتل 80% من الثروة الحيوانية، ودفع بـِ 1.5 مليون من لاجئي المناخ للهجرة إلى المدن السورية، حيثُ تصادموا مع 1.5 مليون لاجىء آخر من حرب العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more