- Sim, tens razão sobre a diferença entre homem e mulher mas não sobre a conclusão da anedota. | Open Subtitles | أنت محق في الفارق بين الرجل و المرأة لكن ليس بنهاية المزحة حسناً؟ |
Ele faz cocó de cada vez que ouvi aquela anedota. | Open Subtitles | واو انه يتغوط كل مرة يسمع فيها هذه المزحة نعم |
É fácil de supor que alguém não quer que nós saibamos a origem dessa anedota. | Open Subtitles | قد يكون من الامان ان افترض ان لااحد يريدنا. أن نتعلم أصل هذه المزحة |
Ela quis fazer uma brincadeira e apagou as luzes dos faróis. | Open Subtitles | أرادتْ أن تمارس المزحة عملياً لذلك أضاءت .. الضوء العالي |
Perdi a oportunidade de ganhar pontos por causa da brincadeira dos peidos. | Open Subtitles | إذاً , لم أتطرق إلى أفكاري الهامة بسبب تلك المزحة السيئة |
Vá lá, sorria. Esperei a vida toda para dizer essa piada. | Open Subtitles | هيا يا عزيزي، اضحكي إنتظرت طيلة حياتي لأقول هذه المزحة |
Eu ficava em sentido e todas as miúdas se riam. Era uma espécie de partida. | TED | فأقف منتبها و تنفجر كل البنات بالضحك، و كانت نوعا من المزحة الصغيرة. |
Contas essa anedota pelo menos uma vez por mês. Que tens aí? | Open Subtitles | أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر |
Lá porque a tua vida é uma grande anedota, não quer dizer que tenhas de tratar a minha da mesma maneira. | Open Subtitles | .. لان حياتك المزحة الكبيرة لاتعني . يجب ان تبعد عن هذا الطريق .! |
Ficamos a saber que a anedota já tinha uma grande história. | Open Subtitles | اتضح ان المزحة لديها قليل من التاريخ |
Bem, acho que nunca vamos encontrar a origem daquela anedota. | Open Subtitles | حسنا,اظن لن نجد ابدا مصدر هذه المزحة |
Continua com a anedota. | Open Subtitles | . حسناً , تابع الكلام عن المزحة |
Unanimemente considerado uma anedota, essas quedas do céu. | Open Subtitles | - الإجماع برؤية المزحة التي تعوم بالأسفل |
Nesse momento, fui alvo de uma brincadeira maliciosa. | Open Subtitles | في الوقت الحالي. المخلص لك كَانَ جسمَ المزحة خبيثة. |
Se alguém da minha tripulação é responsável por esta brincadeira, vão... | Open Subtitles | اذا كان واحد من طاقمي ...مسؤل عن هذ المزحة .. |
Isso seria injusto. Devemos dividir igualmente essa brincadeira cósmica que é ser dama de honra. | Open Subtitles | ذلك سيكون غير عادلاً , يجب أن نتشارك بالتساوي في المزحة الغريبة والتي هي هلال وصيفات الشرف |
Não te ofendas. Eles fazem essa brincadeira a todos. | Open Subtitles | لا تعتبر الأمر شخصياً لأنهم يمارسون هذه المزحة مع الجميع |
- Tu és a brincadeira. - Nós estamos a brincar contigo. Não existe um "detector de lixos". | Open Subtitles | لا أنت المزحة, لا يوجد ما يسمى مراقب على القمامة |
brincadeira comum, o tanas. Por tua causa não fiz capa da "Sports Illustrated". | Open Subtitles | اللعنة على المزحة التقليدية، بسببكِ، لميتسنىلي الظهورعلى غلاف.. |
Presumo que saibas que uma piada é para ser divertida! | Open Subtitles | أفترض أنك تعرفين بأن المزحة يجب ان تكون مضحكة |
Quem me dera que aquela piada não tivesse entrado nas nossas vidas. | Open Subtitles | بجدية .. آمل لو .. هذه المزحة لم تدخل بحياتنا أبداً |
Talvez a partida de mau gosto tenha matado a Candace no primeiro dia. | Open Subtitles | حسناً , لربما كانت هذه المزحة هي من قتلتها |
Adoro que estejamos num ponto onde eu posso fazer piadas. | Open Subtitles | أحبّ أننا وصلنا لمرحلة، حيث يمكنني قول تلك المزحة. |