Pode haver muito mais deles lá dentro. | Open Subtitles | لنذهب إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير |
Pode haver muito mais deles lá dentro. | Open Subtitles | إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير |
O objetivo é deter os insurgentes, não radicalizar mais deles. | Open Subtitles | الهدف هو إيقاف المتمردين، وليس تطرف المزيد منهم. |
Eu podia trazer mais alguns para aqui, se quiser. | Open Subtitles | أستطيع إحضار المزيد منهم إلى هُنا إذا أردت |
Temos 80 suspeitos e mais a caminho. | Open Subtitles | لدينا 80 مشتبه به هنا, ونحضر المزيد منهم |
Não consegui ver as caras, mas tenho plena certeza que havia mais deles no fundo do beco, depois do casal. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية وجوههم, لكنني متأكدة تمامًا أنه كان المزيد منهم في ذلك الزقاق خلف الزوجان |
E se houver mais deles aí fora? | Open Subtitles | ماذا إذا كان المزيد منهم فى الخارج؟ |
Não há mais deles aqui. Não se preocupe, querida. | Open Subtitles | لا يوجد المزيد منهم هنا لا تقلقي,عزيزتي |
Podem ter saído mais deles. | Open Subtitles | المزيد منهم قد يَكُونوا بالخارج |
- E aceitaste vender mais deles? | Open Subtitles | و أتفقت على بيع المزيد منهم, صحيح؟ |
Talvez haja mais deles no prédio. | Open Subtitles | ربما هناك المزيد منهم داخل المبنى |
Quer que haja mais deles do que há de nós. | Open Subtitles | انه يريد المزيد منهم والقليل منا |
Pode haver mais deles por perto. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد منهم في مكان قريب |
- Há mais deles. - Estão a ir para as montanhas. | Open Subtitles | هنالك المزيد منهم - إنّهم يتجهون نحو الجبال - |
É estranho não haver mais deles. | Open Subtitles | المضحك أنه لا يوجد المزيد منهم |
Há mais deles do que julgávamos. | Open Subtitles | هناك المزيد منهم أكثر مما كنا نظن |
Parece que há mais deles. | Open Subtitles | يبدو كأن هناك المزيد منهم |
Por isso, se matarmos mais deles, | Open Subtitles | ..لذا نقتل المزيد منهم و |
Diz-lhe que ou ele começa a falar ou vou dar cabo de mais alguns! | Open Subtitles | قل له أن يعترف بكل شئ أو سأقتل المزيد منهم |
Acha que podem andar mais alguns por lá? | Open Subtitles | هل تعتقد وجود المزيد منهم حولنا؟ |
"Elimina-a" e bazemos daqui. - Devem vir mais a caminho. | Open Subtitles | أقتلها ودعنا نخرج من هنا لابد أنه سيأتي المزيد منهم |
Se ela estiver certa, a única coisa que estará lá são mais coisas daquelas. | Open Subtitles | ايدى، إذا كانت محقة سنجد المزيد منهم هناك |
Podem haver mais daquelas... coisas. Se houvessem mais, já os teríamos visto. | Open Subtitles | ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء - لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم - |