"المزيد من الاختبارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais testes
        
    A Michaels desmaiou. Tem febre alta. Preciso de fazer mais testes. Open Subtitles مايكلس مغمى عليها.لديها حمى شديدة أحتاج عمل المزيد من الاختبارات
    Ficámos inspirados para continuar o nosso projeto, fazer mais testes para o tornar mais eficaz e a testá-lo em situações reais. TED منذ ذلك الحين، أصبحنا محفزين لتطوير مشروعنا، وإجراء المزيد من الاختبارات لجعله أكثر فعالية واختباره في ظروف واقعية.
    Vais ficar satisfeito. Não penso que sejam precisos mais testes. Open Subtitles لا أعتقد أن المزيد من الاختبارات ضرورياً
    Temos de fazer mais testes ao tecido do pulmão assim que aqui chegar. Open Subtitles علينا إجراءُ المزيد من الاختبارات على النسيج الملوّث فورَ وصوله. أين هو الآن؟
    Eu quero fazer mais testes. Open Subtitles أريد إجراء المزيد من الاختبارات. اسحبي دماء للمخبر.
    Tenho que fazer mais testes para ter a certeza. Open Subtitles ينبغي أن أجري المزيد من الاختبارات للتأكيد.
    Essas mulheres serão convidadas para ir a Washington DC, onde realizaremos mais testes e entrevistas. Open Subtitles المئتي سيدة سيستدعون الى العاصمة واشنطن حيث سنجري المزيد من الاختبارات والمقابلات
    Precisamos de fazer mais testes e encontrar barrigas de aluguer. Open Subtitles أننا بحاجة إلى بذل المزيد من الاختبارات والعثور على بدائل
    Não podemos fazer mais testes. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكننا إجراء المزيد من الاختبارات
    Deve haver mais testes que se possam fazer, certo? Open Subtitles يجب أن يكون هناك المزيد من الاختبارات التي يمكنك القيام بها، أليس كذلك؟
    Mas, virão mais testes. Open Subtitles ولكن سيكون هناك المزيد من الاختبارات
    - Tenho que fazer mais testes. Open Subtitles - - سآضطرالى المزيد من الاختبارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more