"المزيد من الضوء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais luz
        
    • mais luzes
        
    Traz a camera para dar mais luz. Open Subtitles أحضري تلك الكاميرا معك لكي يتوفر لدي المزيد من الضوء
    Mas as folhas também deixam as plantas capturar mais luz. Open Subtitles ولكن تسمح الأوراق للنباتات لالتقاط المزيد من الضوء.
    Ao mesmo tempo a pupila aumentou para deixar entrar cada vez mais luz. Open Subtitles و في نفس الوقت توسعت الفتحة لتسمح بدخول المزيد من الضوء
    Assim que sairmos da sombra de Qresh, teremos mais luz. Open Subtitles وبمجرد خروجنا من ظل كريش، سيكون لدينا المزيد من الضوء.
    Prometi-lhes que voltávamos com mais luzes. Open Subtitles لقد وَعَدتهم بأننا سوف نعود لهم مع المزيد من الضوء.
    Então dá-me mais luzes para eles. Vou lá sozinha. Open Subtitles حسناً إذا، فقط أعطني المزيد من الضوء وأنا سأعود لهم بنفسي.
    Mas precisamos de mais luz. TED لكنا نحتاج لتسليط المزيد من الضوء.
    Precisamos de mais luz. Open Subtitles ضوء , نحن نريد المزيد من الضوء
    A expressão de medo, por exemplo, pode melhorar diretamente a sobrevivência em situações potencialmente perigosas permitindo que os olhos absorvam mais luz e os pulmões recebam mais ar, preparando-nos para lutar ou fugir. TED التعبير عن الخوف، مثلاً، يمكن أن يحسن بشكل مباشر القدرة على النجاة في المواقف التي قد تكون خطيرة عبر تمكين أعيننا من استيعاب المزيد من الضوء ورئاتنا من استنشاق المزيد من الهواء، تحسباً للقتال أو للفرار.
    Luz! mais luz! Open Subtitles ضوء , المزيد من الضوء
    Precisa de mais luz. Open Subtitles هل تريد المزيد من الضوء.
    Precisava de ter mais luz. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المزيد من الضوء...
    Preciso mais luz. Open Subtitles احتاج إلى المزيد من الضوء
    Preciso de mais luz. Open Subtitles أريد المزيد من الضوء.
    Temos que procurar mais luz. Open Subtitles علينا أن نجد المزيد من الضوء.
    John, preciso de mais luz. Open Subtitles أريد المزيد من الضوء يا (جون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more