"المزيفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falsa
        
    • falsas
        
    • falso
        
    • falsos
        
    • falsificadas
        
    Informação falsa, que desencadeou uma série infeliz de acontecimentos. Open Subtitles كل المعلومات المزيفه و التي ادت الي تلك الاحداث المؤسفه
    Por que não passamos a ser a família feliz falsa que somos e continuamos a sorrir? Open Subtitles لذا لماذا لا نكن العائله الصغيره المزيفه التي نحن عليها ؟ وسوف نعبر بابتسامه , حسنا ؟
    Ponham as verdadeiras, conheço se forem falsas. Open Subtitles اعطينى المال الحقيقى فانا اعرف الاموال المزيفه
    À frente da mulher que criou as únicas notas falsas do mundo sem falhas. Open Subtitles الأوراق النقديه المزيفه الوحيده فى العالم التى لا تشوبها شائبه
    Com o seu poder, estabelecerá aqui o falso reino recebendo o poder directamente de Satanás. Open Subtitles و بسلطانك و نفوذك سوف يؤسس أمبراطوريته المزيفه هنا و يستمد قوته مباشرة من الشيطان
    Simulando um sacana de um advogado de uma superioridade com esse falso sotaque... Open Subtitles اعنى انهم يتظاهرون انهم موالون جدا ويتعالون بهذه اللكنات المزيفه
    Este mundo pode ser a nossa única esperança de vencer os falsos deuses. Open Subtitles هذا العالم هو أملنا الوحيد لنتغلب على الالهه المزيفه.
    Vendas falsificadas de discos para extorquir os lucros dos investidores. Open Subtitles سجلات المبيعات المزيفه التي استخدمتها لخداع المستثمرين
    Esquece, não trouxe a identificação falsa. Open Subtitles أنسي الأمر نسيت أحضار بطاقتي المزيفه
    Desculpa lá, mas se puseres a pedra falsa no meio de outras pedras, é impossível distingui-las quando estás bêbado. Open Subtitles ...... أعذرني لكن إذا وضعت الصخره المزيفه مع الصخوور الأخرى من المستحيل أن ...
    - Quando fui àquela entrevista falsa, podia jurar que tinha visto uma rapariga loira de casaco vermelho a olhar para mim do outro lado da rua. Open Subtitles عندما ذهبت إلى تلك المقابله المزيفه يمكنني أن أقسم , رأيت فتاة شقراء في معطف أحمر تنظر إلي , من الجهه المقابلة من الشارع
    Já te livraste da falsa Lena Horne? Open Subtitles هل تخلصت من لينا هورن المزيفه ؟
    Tal como a minha măe falsa. Open Subtitles مثل أمي المزيفه
    Ponham as verdadeiras, conheço se forem falsas. Open Subtitles اعطينى المال الحقيقى فانا اعرف الاموال المزيفه
    - Verificaste os endereços das restituições falsas? Open Subtitles هل قمتى بالتحقق من عناوين التقارير الضريبه المزيفه
    A ver as vidas falsas das outras pessoas. Open Subtitles ــ يشاهدون حياة الآخرين المزيفه ...يشاهدون حياة الآخرين المزيفه
    Por que usas essa foto para as identidades falsas? Open Subtitles لماذا تستعمل تلك الصوره للهويه المزيفه
    De seios falsos, a um falso nariz... até mesmo um falso sorriso, viste. Open Subtitles بذلك الصدر المزيّف والأنف المزيّف وتلك الإبتسامة اللعينة المزيفه أترى ذلك ؟
    Certo. E o falso bilhete de identidade alemão? Open Subtitles حسنا والهوية الألمانية المزيفه ؟
    - O que aconteceu? Nada, eu só escorreguei em sangue falso. Open Subtitles لا شي فقط المزيد من الدماء المزيفه
    Identidade e passado falsos, tudo o que agora é normal, foi implementado pelo Heller nessa altura. Open Subtitles مع الهويات المزيفه و الخلفيه المزوره و كل شيئ الان يدور علي اكمل وجه و نفذها هيلر و عندما عاد
    Drogas, prostituição, mercadorias falsificadas. Open Subtitles المخدرات ، الدعاره البضائع المزيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more