Informação falsa, que desencadeou uma série infeliz de acontecimentos. | Open Subtitles | كل المعلومات المزيفه و التي ادت الي تلك الاحداث المؤسفه |
Por que não passamos a ser a família feliz falsa que somos e continuamos a sorrir? | Open Subtitles | لذا لماذا لا نكن العائله الصغيره المزيفه التي نحن عليها ؟ وسوف نعبر بابتسامه , حسنا ؟ |
Ponham as verdadeiras, conheço se forem falsas. | Open Subtitles | اعطينى المال الحقيقى فانا اعرف الاموال المزيفه |
À frente da mulher que criou as únicas notas falsas do mundo sem falhas. | Open Subtitles | الأوراق النقديه المزيفه الوحيده فى العالم التى لا تشوبها شائبه |
Com o seu poder, estabelecerá aqui o falso reino recebendo o poder directamente de Satanás. | Open Subtitles | و بسلطانك و نفوذك سوف يؤسس أمبراطوريته المزيفه هنا و يستمد قوته مباشرة من الشيطان |
Simulando um sacana de um advogado de uma superioridade com esse falso sotaque... | Open Subtitles | اعنى انهم يتظاهرون انهم موالون جدا ويتعالون بهذه اللكنات المزيفه |
Este mundo pode ser a nossa única esperança de vencer os falsos deuses. | Open Subtitles | هذا العالم هو أملنا الوحيد لنتغلب على الالهه المزيفه. |
Vendas falsificadas de discos para extorquir os lucros dos investidores. | Open Subtitles | سجلات المبيعات المزيفه التي استخدمتها لخداع المستثمرين |
Esquece, não trouxe a identificação falsa. | Open Subtitles | أنسي الأمر نسيت أحضار بطاقتي المزيفه |
Desculpa lá, mas se puseres a pedra falsa no meio de outras pedras, é impossível distingui-las quando estás bêbado. | Open Subtitles | ...... أعذرني لكن إذا وضعت الصخره المزيفه مع الصخوور الأخرى من المستحيل أن ... |
- Quando fui àquela entrevista falsa, podia jurar que tinha visto uma rapariga loira de casaco vermelho a olhar para mim do outro lado da rua. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى تلك المقابله المزيفه يمكنني أن أقسم , رأيت فتاة شقراء في معطف أحمر تنظر إلي , من الجهه المقابلة من الشارع |
Já te livraste da falsa Lena Horne? | Open Subtitles | هل تخلصت من لينا هورن المزيفه ؟ |
Tal como a minha măe falsa. | Open Subtitles | مثل أمي المزيفه |
Ponham as verdadeiras, conheço se forem falsas. | Open Subtitles | اعطينى المال الحقيقى فانا اعرف الاموال المزيفه |
- Verificaste os endereços das restituições falsas? | Open Subtitles | هل قمتى بالتحقق من عناوين التقارير الضريبه المزيفه |
A ver as vidas falsas das outras pessoas. | Open Subtitles | ــ يشاهدون حياة الآخرين المزيفه ...يشاهدون حياة الآخرين المزيفه |
Por que usas essa foto para as identidades falsas? | Open Subtitles | لماذا تستعمل تلك الصوره للهويه المزيفه |
De seios falsos, a um falso nariz... até mesmo um falso sorriso, viste. | Open Subtitles | بذلك الصدر المزيّف والأنف المزيّف وتلك الإبتسامة اللعينة المزيفه أترى ذلك ؟ |
Certo. E o falso bilhete de identidade alemão? | Open Subtitles | حسنا والهوية الألمانية المزيفه ؟ |
- O que aconteceu? Nada, eu só escorreguei em sangue falso. | Open Subtitles | لا شي فقط المزيد من الدماء المزيفه |
Identidade e passado falsos, tudo o que agora é normal, foi implementado pelo Heller nessa altura. | Open Subtitles | مع الهويات المزيفه و الخلفيه المزوره و كل شيئ الان يدور علي اكمل وجه و نفذها هيلر و عندما عاد |
Drogas, prostituição, mercadorias falsificadas. | Open Subtitles | المخدرات ، الدعاره البضائع المزيفه |