"المسئولين عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responsáveis por
        
    • os responsáveis
        
    • responsáveis pelo
        
    • responsáveis pela
        
    • os criminosos responsáveis
        
    Tu sabes que os soldados japoneses são responsáveis por isto. Open Subtitles انتم تعلم ان الجنود اليابانيين هم المسئولين عن هذا
    Acha que foi uma pessoa ou várias que foram responsáveis por isto? Open Subtitles إذا أنت تقول أن شخصا أو أشخاص هم المسئولين عن هذا ؟
    É terrível. Tu sabes que os soldados japoneses são responsáveis por isto. Open Subtitles انتم تعلم ان الجنود اليابانيين هم المسئولين عن هذا
    Compete-vos protegê-lo". Intitulam-se os "irmãos mais velhos" e dizem que nós, que somos os irmãos mais novos, somos os responsáveis pela destruição do mundo. TED وهم يسمون أنفسهم الأخوة الكبار ويقولون عنا نحن، أننا الأخوة الصغار المسئولين عن تدمير العالم
    E também, afirmando o nosso repúdio por tais actos e a nossa determinação em punir os responsáveis quando a guerra terminasse. Open Subtitles وخطتنا فى معالجة الأمر كذلك ... وأن نيتنا تجاه المسئولين عن هذه الأفعال يجب أن تأتى فى شكل ...
    E vocês admitiram que foram responsáveis pelo surgimento dos Wraiths como espécie. Open Subtitles و بإقراركم كذلك أنتم المسئولين عن ظهور جنس الريث من الأساس
    Podem ser os responsáveis pelo incêndio na igreja. Open Subtitles من الممكن أن يكون هؤلاء هم المسئولين عن حريق الكنيسة
    Terão a criança e os criminosos responsáveis por esta confusão. Open Subtitles ستمسك بالطفلة وبالمجرمين المسئولين عن هذه الفوضى
    Reforçam isso invadindo-lhes os pensamentos, fazendo-os pensar que são responsáveis por toda aquela dor quando, na verdade, não são. Open Subtitles ،ثم يدعم هذا، بتسميم أفكارهم و يجعلهم يعتقدون بأنهم المسئولين عن كل هذه المآسي بينما هُم ليسوا كذلك
    Ou ele descobre os responsáveis por este ataque, ou então enfrentamos um holocausto nuclear. Open Subtitles إما أن يعثر على المسئولين عن تخطيط هذا الصاعق وإلا فستحدث كارثة نووية
    Mas poucos de nós se apercebem que estamos em dívida para com os responsáveis por isso. Open Subtitles و مع ذلك القليل منا يدرك الدين الذي نحمله تجاه المسئولين عن هذا
    Talvez as mesmas pessoas que são responsáveis, por nos aproximarem. Open Subtitles ربما نفس الأشخاص المسئولين عن لقائنا هذا.
    Quando encontrar os responsáveis pelo assassínio dos meus oponentes, por favor, leve-os à justiça. Open Subtitles حين تجد المسئولين عن جرائم القتل لخصومي، سلمهم للعدالة رجاء
    Falam como se fossem eles os responsáveis pelo teu êxito, em vez de ti. Open Subtitles لقد تحدثوا وكأنهم هم المسئولين عن نجاحك بدلاً عنك
    Os goa'uid são responsáveis pela morte da minha mulher, além de milhões e milhões de outras pessoas. Open Subtitles الجواؤلد هم المسئولين عن موت زوجتى و الملايين تلو الملايين من البشر
    Ouça, em nome de meu país, quero expressar a maior simpatia e asseguro-lhe que, os criminosos responsáveis serão chamados à justiça. Open Subtitles أصغ ,بالنيابة عن وطنى أريد أن أعبر عن تعاطفى العميق أوئكد لك أن المجرمين المسئولين عن هذا الأمر سوف يقدمون للعدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more