Sem mencionar a responsabilidade fiscal... o que dizer da responsabilidade moral? | Open Subtitles | لا تقولوا شئ عن المسئوليه المالية ماذا عن المسئولية الاخلاقية؟ |
Eu aceito esta responsabilidade, E é um privilegio eu poder abraça-la. | Open Subtitles | أنني أتحمل هذه المسئوليه و أنها امتياز اختصاني الله به |
Dei-lhe uma ordem. E tomo a responsabilidade. | Open Subtitles | انا اعطيك الامر وأتحمل المسئوليه الكامله |
Alguém tem de assumir responsabilidades. Acha que é fácil? | Open Subtitles | يجب ان يتحمل احد المسئوليه هل تعتقد ان ذلك سهلا؟ |
Naturalmente, fico plenamente responsável por todas suas ações. | Open Subtitles | وبالطبع , انا اتحمل المسئوليه الكامله عن كل افعاله |
É decerto mais fácil nestes tempos de responsabilidade legal reduzida... | Open Subtitles | من السهل فى هذه الأيام أن تقلل من المسئوليه القانونيه |
Na realidade, eu não posso assumir essa responsabilidade. Obedeço meu chefe. | Open Subtitles | نعم , فعلا لا يمكنى تحمل تلك المسئوليه اوه , من الافضل ان احضر رئيسى |
Eu aceitei esta responsabilidade, e ninguém, me irá impedir. | Open Subtitles | لقد قبلت هذه المسئوليه و لن يوجد شخص يوقفنى |
Assumo a responsabilidade! | Open Subtitles | العريف ريجز من سيوقفه ، انا متحمل المسئوليه |
Talvez esteja a partilhar a responsabilidade destes assassínios. | Open Subtitles | ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم |
Repito. Assumo a responsabilidade de não ter sabido disto. | Open Subtitles | انا اقولها مره اخرى ، انا اتحمل المسئوليه كلها لعدم معرفه هذا |
Mas com a bênção de uma segunda chance, vem também uma grande responsabilidade. | Open Subtitles | ولتأمل إيجاد معنى أعظم للحياه . ولكن مع مباركه الفرصه الثانيه التى نحظاها المسئوليه تتضاعف |
Quem vai aceitar a responsabilidade De alimentar e proteger a minha família? | Open Subtitles | و من سوف يتحمل المسئوليه لأعاله و حمايه أسرتي؟ |
Agora, se não consegues aguentar essa responsabilidade, vais voltar para o banco até estares pronto para ela. | Open Subtitles | الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً |
Assume plena responsabilidade pelas acções da sua equipa? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن أفعال فريقك؟ |
Assume plena responsabilidade pelas acções da sua equipa? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن تصرفات فريقك؟ |
Assumiram toda a responsabilidade pelas acusações. | Open Subtitles | لقد تحملوا المسئوليه كامله عن كل الاتهامات |
O que tem de bom estar morto, é não termos responsabilidades. | Open Subtitles | أفضل شىء فى كونك ميت هو إنعدام المسئوليه |
Queres os privilégios, mas não queres as responsabilidades. | Open Subtitles | تريدي كل الامتيازات لنفسك و لا تريدي تحمل اي قدر من المسئوليه |
Assumir todas as minhas responsabilidades, Para com a minha esposa e os meus filhos. | Open Subtitles | أن أتحمل كامل المسئوليه عن نفسي و عن زوجتي و أطفالي |
Minha jovem, tens que aprender a ser responsável. | Open Subtitles | أيتها السيدة الصغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي |