"المسئوليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responsabilidade
        
    • responsabilidades
        
    • responsável
        
    Sem mencionar a responsabilidade fiscal... o que dizer da responsabilidade moral? Open Subtitles لا تقولوا شئ عن المسئوليه المالية ماذا عن المسئولية الاخلاقية؟
    Eu aceito esta responsabilidade, E é um privilegio eu poder abraça-la. Open Subtitles أنني أتحمل هذه المسئوليه و أنها امتياز اختصاني الله به
    Dei-lhe uma ordem. E tomo a responsabilidade. Open Subtitles انا اعطيك الامر وأتحمل المسئوليه الكامله
    Alguém tem de assumir responsabilidades. Acha que é fácil? Open Subtitles يجب ان يتحمل احد المسئوليه هل تعتقد ان ذلك سهلا؟
    Naturalmente, fico plenamente responsável por todas suas ações. Open Subtitles وبالطبع , انا اتحمل المسئوليه الكامله عن كل افعاله
    É decerto mais fácil nestes tempos de responsabilidade legal reduzida... Open Subtitles من السهل فى هذه الأيام أن تقلل من المسئوليه القانونيه
    Na realidade, eu não posso assumir essa responsabilidade. Obedeço meu chefe. Open Subtitles نعم , فعلا لا يمكنى تحمل تلك المسئوليه اوه , من الافضل ان احضر رئيسى
    Eu aceitei esta responsabilidade, e ninguém, me irá impedir. Open Subtitles لقد قبلت هذه المسئوليه و لن يوجد شخص يوقفنى
    Assumo a responsabilidade! Open Subtitles العريف ريجز من سيوقفه ، انا متحمل المسئوليه
    Talvez esteja a partilhar a responsabilidade destes assassínios. Open Subtitles ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم
    Repito. Assumo a responsabilidade de não ter sabido disto. Open Subtitles انا اقولها مره اخرى ، انا اتحمل المسئوليه كلها لعدم معرفه هذا
    Mas com a bênção de uma segunda chance, vem também uma grande responsabilidade. Open Subtitles ولتأمل إيجاد معنى أعظم للحياه . ولكن مع مباركه الفرصه الثانيه التى نحظاها المسئوليه تتضاعف
    Quem vai aceitar a responsabilidade De alimentar e proteger a minha família? Open Subtitles و من سوف يتحمل المسئوليه لأعاله و حمايه أسرتي؟
    Agora, se não consegues aguentar essa responsabilidade, vais voltar para o banco até estares pronto para ela. Open Subtitles الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً
    Assume plena responsabilidade pelas acções da sua equipa? Open Subtitles هل تتحمل المسئوليه كامله عن أفعال فريقك؟
    Assume plena responsabilidade pelas acções da sua equipa? Open Subtitles هل تتحمل المسئوليه كامله عن تصرفات فريقك؟
    Assumiram toda a responsabilidade pelas acusações. Open Subtitles لقد تحملوا المسئوليه كامله عن كل الاتهامات
    O que tem de bom estar morto, é não termos responsabilidades. Open Subtitles أفضل شىء فى كونك ميت هو إنعدام المسئوليه
    Queres os privilégios, mas não queres as responsabilidades. Open Subtitles تريدي كل الامتيازات لنفسك و لا تريدي تحمل اي قدر من المسئوليه
    Assumir todas as minhas responsabilidades, Para com a minha esposa e os meus filhos. Open Subtitles أن أتحمل كامل المسئوليه عن نفسي و عن زوجتي و أطفالي
    Minha jovem, tens que aprender a ser responsável. Open Subtitles أيتها السيدة الصغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more