Estás no comando agora. Boa sorte com o Lionel. | Open Subtitles | أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل |
Podes estar no comando, mas algum deste ouro é meu, por direito. | Open Subtitles | قد تكون أنت المسئول الآن ولكن هناك جزء من هذا الذهب يخصنى أليس ذلك الحق؟ |
Ele diz que o senhor está no comando, e para prosseguir. | Open Subtitles | يقول بأنك أنت المسئول الآن و تابع ذلك |
É você quem manda agora, e adorava ter a minha total cooperação. | Open Subtitles | , أنت المسئول الآن لكنك ستحتاج إلى أقصى مساعدة |
- Quem manda agora é você! | Open Subtitles | -إذاً أنت المسئول الآن! |
O Hoskins está no comando. | Open Subtitles | هذا الرجل هوسكينز هو المسئول الآن |
É por isso que deves estar no comando agora. | Open Subtitles | -لهذا يجب أن تكون المسئول الآن |
O capitao está morto. Estou no comando agora. | Open Subtitles | القائد مات وأنا المسئول الآن |
O Canaris está no comando. O Hacther morreu. | Open Subtitles | (كاناريس) هو المسئول الآن و(هاتشر) مات |
Tenho de ir procurá-la. Ficas tu no comando. | Open Subtitles | -أنتَ المسئول الآن , علي ان أجدها . |