"المسئول الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no comando
        
    • manda agora
        
    Estás no comando agora. Boa sorte com o Lionel. Open Subtitles أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل
    Podes estar no comando, mas algum deste ouro é meu, por direito. Open Subtitles قد تكون أنت المسئول الآن ولكن هناك جزء من هذا الذهب يخصنى أليس ذلك الحق؟
    Ele diz que o senhor está no comando, e para prosseguir. Open Subtitles يقول بأنك أنت المسئول الآن و تابع ذلك
    É você quem manda agora, e adorava ter a minha total cooperação. Open Subtitles , أنت المسئول الآن لكنك ستحتاج إلى أقصى مساعدة
    - Quem manda agora é você! Open Subtitles -إذاً أنت المسئول الآن!
    O Hoskins está no comando. Open Subtitles هذا الرجل هوسكينز هو المسئول الآن
    É por isso que deves estar no comando agora. Open Subtitles -لهذا يجب أن تكون المسئول الآن
    O capitao está morto. Estou no comando agora. Open Subtitles القائد مات وأنا المسئول الآن
    O Canaris está no comando. O Hacther morreu. Open Subtitles (كاناريس) هو المسئول الآن و(هاتشر) مات
    Tenho de ir procurá-la. Ficas tu no comando. Open Subtitles -أنتَ المسئول الآن , علي ان أجدها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more