E um dos mais memoráveis é o teatro Tanagra, muito popular no início do século XX. | TED | وكان مسرح تاناغرا أحد المسارح البارزة في هذا المجال، والذي كان مشهوراً في أوائل القرن العشرين. |
O teatro está muito concentrado em Nova Iorque, Chicago e Seattle, com exceção da companhia de teatro de Dallas. | TED | المسارح تجد تركيزا في نيويورك , شيكاغو وسياتل مع استثناء شركة مسرح دالاس |
Desemprego, pobreza, filas para comprar bilhetes para o teatro. | Open Subtitles | البطالة، الفقر. الوقوف فى صفوف المسارح للحصول على التذاكر. |
Mas as receitas totais dos filmes [vistos] nos cinemas, em vídeo e por aluguer, cresceram. | TED | ولكن عائدات الافلام سواء من المسارح أو الفيديو المنزلي أو صالات العرض تشهد صعوداً |
Significa ir ver a cadeia de cinema independente, em vez dos filmes em cartaz. | TED | وقد يعني هذا الذهاب إلى سلسلة المسارح المستقلة بدلًا من المتعددة. |
Tenho um bom emprego, um apartamento lindo, saio com homens simpáticos, vou ao teatro, aos melhores restaurantes. | Open Subtitles | لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟ |
"O sangue que tem estado tão ausente das veias do teatro americano..." | Open Subtitles | تلك الدماء التي فُقدت تماماً من الشرايين الأمريكية ومن المسارح |
Gosto de museus, broches, teatro e chuva dourada. | Open Subtitles | أَنا احب المتاحفِ، والجنس الفموى المسارح.. والحمامات الذهبية |
Acho que ele vem de uma dimensão que gosta de teatro musical. | Open Subtitles | هذا أفضل. أظنه قادماً من بُعدٍ يحب المسارح الموسيقية. |
Está no departamento de teatro, certo? | Open Subtitles | أتعملين في المسارح .. تمثلين أنك تخرجين من تفاحة |
Mais uma actriz, fez teatro local e anúncios. | Open Subtitles | بعض المسارح المحلية و بعض الاعلانات التجارية ماذا عن أحمر الشفاه الخاص بها ؟ |
A educação moderna já não cultiva o raciocínio espacial qualitativo nem o respeito pelo teatro musical. | Open Subtitles | على ما يبدو , أن التعليم الجديد لا يهذب المنطق في الحيز النوعي بعد الآن , أو يحترم المسارح الموسيقية |
Mandarei Garcia pesquisar por donos de teatro e marionetistas na área. | Open Subtitles | سأجعل غارسيا تبدأ بالبحث عن مالكي المسارح و محركي الدمى في المنطقة |
Há aqui muita ostentação. Muito teatro. | Open Subtitles | ثمّة كثير من المهرجانات تقام هنا والكثير من المسارح |
Um teatro velho, um cato belga... | Open Subtitles | تحب المسارح الصغيرة الغير جيدة، ولديها صبّار بلجيكي |
Esta é a área principal, cinemas, teatros. | Open Subtitles | هذه منطقة التسوق المركزية و مجمع السينمات و منطقة المسارح |
Já não ia a estes cinemas pornográficos há imenso tempo. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى واحد من هذه المسارح الاباحية صغيرة أبداً كلوي هذا ليس مسرح اباحي |
A Zona dos cinemas é dela. Ela sabe tudo o que acontece por lá. | Open Subtitles | هي، حي المسارح في قطاعها، أي شيء يحدث هناك، يجب أن تعرف |
Ele já trabalhou no cinema, na Broadway, em clubes. | Open Subtitles | و قد صمم الاستعراضات في الافلام و علي مسرح بردواي و علي المسارح الاستعارضيه |
Mas nunca o põe no cinema. | Open Subtitles | و لكن لسبب ما لم يعرض اطلاقا على المسارح |
A AMV instalou bloqueadores de telemóveis em todos as suas salas, para que as pessoas não usem o telemóvel durante os filmes. | Open Subtitles | مشوشات خلوية على كل المسارح كي لا يستطيع الناس التحدث خلال العرض |
Tu és dono da cena teatral de Nova Iorque, mas ainda assim andas sempre a pavonear-te, e a queixar-te o quão vítima tu és. | Open Subtitles | تملك المسارح في نيويورك لكنك تتبتخر في الارجاء شاكيا كونك ضحية |