Susan, é a faixa errada! Susan, pára! | Open Subtitles | سوزان) إنه المسار الخاطئ) توقفي! |
É a faixa errada! Pára! | Open Subtitles | إنه المسار الخاطئ! |
Tal como eu, aos 22 anos, alguns de vocês talvez tenham escolhido o caminho errado e se tenham apaixonado pela pessoa errada, até mesmo pelo vosso chefe. | TED | قد يكون بعضكم مثلي عند 22 من العمر سلك المسار الخاطئ و سقط في حب الشخص الخاطئ حتى و إن كان رئيسك في العمل |
Jordan, fizeste coisas fantásticas pelos 4400, mas estás no caminho errado. | Open Subtitles | جوردون ، لقد قمت بأشياء عظيمة للـ 4400 و لكنك على المسار الخاطئ هنا |
Como aquele autocarro ultrapassou-me agora tenho que ir pelo lado errado da estrada e acontece... | Open Subtitles | حسناً لقد تجاوزني هذا الباص وعليّ الان ان اتجاوز من المسار الخاطئ |
E estou preso no lado errado da estrada. | Open Subtitles | وانا عالق في المسار الخاطئ |
Penso que estão no caminho errado. | Open Subtitles | . أعتقد انك ذاهب في المسار الخاطئ |
Nunca me enviou para o caminho errado. | Open Subtitles | ولا مرة قد بعثني إلى المسار الخاطئ |