Bem... conforme previsto corrigimos a nossa rota e voltámos a entrar em FTL. | Open Subtitles | كما توقعت لقد صححنا مسارنا وعدنا للقفز الى المسار الضوئى |
Se entrarmos em FTL, Eli, Scott, Greer e Chloe ficam para trás. | Open Subtitles | إذا قفزنا الى المسار الضوئى, إيلاى سكوت و جرير ,كلوى سوف نتركهم وراءنا |
Vão demorar 4 semanas, 2 dias e 7 horas, para entrarmos na velocidade FTL. | Open Subtitles | أنه سوف يكون أربعة أسابيع و يومين وسبعة ساعات قبل أن نعود الى المسار الضوئى |
Menos de duas horas para voltarmos à velocidade FTL. | Open Subtitles | فى أقل من ساعتين قبل أن نقفز الى المسار الضوئى |
Porque se não conseguirmos reparar O dispositivo FTL, é para lá que iremos todos. | Open Subtitles | لأنه إن لم نقم بإصلاح التحكم فى المسار الضوئى سوف يذهب كل هذا |
O dispositivo FTL é composto por 16 módulos separados. | Open Subtitles | المحركات فى المسار الضوئى لديها ستة عشر نظام منفصل |
Todavia, se o Rush conseguir encontrar o código principal, talvez possamos impedir que a Destino entre em velocidade FTL. | Open Subtitles | ومع ذلك , إن إستطاع راش أن يجد الرمز الرئيسى ربما نكون قادرين على مماكلة القدر من القفز الى المسار الضوئى |
A ligação é temporariamente interrompida quando se entra e sai da velocidade FTL. | Open Subtitles | الأتصال ربما قطع عندما دخلنا و خرجنا من المسار الضوئى |
Desta vez, não poderemos saltar para velocidade FTL. | Open Subtitles | هذا الوقت , لن نكون قادرين على القفز فى المسار الضوئى |
Poderemos voltar à velocidade FTL, e seguir viagem. | Open Subtitles | ونعود الى المسار الضوئى وثم الى طريقنا |
Saímos da velocidade FTL. | Open Subtitles | لقد خرجنا من المسار الضوئى |
O dispositivo FTL está a carregar-se. | Open Subtitles | المسار الضوئى بدأ فى التشغيل |