"المساعدات الإنسانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • humanitário
        
    • ajuda humanitária
        
    Precisamos de combinar todos os instrumentos e de compreender que hoje, em situações que se prolongam, a dada altura, já não faz sentido fazer uma distinção entre auxílio humanitário e auxílio para o desenvolvimento nos processos de desenvolvimento. TED نحن في حاجة إلى جمع كل التجهيزات ولفهم ذلك اليوم، خلال الوضعيات طويلة الأمد، في لحظة معينة، التي لا تشكل أي معنى للتمييز بين المساعدات الإنسانية والمساعدات التنموية أو عمليات التنمية.
    Quando conseguimos o auxílio humanitário? Open Subtitles متى حصلنا على المساعدات الإنسانية
    Foi um encontro sombrio de repórteres que ali trabalharam durante a guerra, trabalhadores da ajuda humanitária e, claro, de todas as pessoas valentes e corajosas de Sarajevo. TED لقد كان اجتماعاً كئيباً جداً للمراسلين .. الذين عملوا هناك خلال الحرب ، لأعضاء المساعدات الإنسانية ، وبالإضافة طبعاً للأشخاص الشجعان من سراييفو أنفسهم.
    Bem, em primeiro lugar, além de gerar boa publicidade a ajuda humanitária é um setor de 24 mil milhões de dólares, e mais de 5 mil milhões de pessoas, vossos potenciais clientes, vivem em países subdesenvolvidos. TED حسنا لشيء واحد، وراء العلاقات العامة الجيدة، المساعدات الإنسانية هي قطاع 24 مليار دولار، وهناك أكثر من خمسة مليارات نسمة، ربما العميل المقبل الخاص بك، يعيش في العالم النامي.
    Espero que nos debrucemos sobre os debates sobre a ajuda humanitária para o Darfur. Open Subtitles (جاك)... أتمنى أن نؤجل الجدل حول إرسال المساعدات الإنسانية لدارفور حتى موعد عرض (سويبس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more