A única ajuda que posso precisar de ti é para fazer isto. | Open Subtitles | المساعدة الوحيدة التي أحتاجها منكِ هي مساعدتي في فعل هذه الحركة |
Por isso, és a única ajuda que tenho, está bem, génio? | Open Subtitles | لذا، أنت المساعدة الوحيدة التي لدي، مفهوم، يا عبقري؟ |
Somos a única ajuda que alguma vez vai precisar. | Open Subtitles | فنحن المساعدة الوحيدة التي ستحتاجين إليها |
E este pequeno acampamento era a única ajuda aqui por perto. | Open Subtitles | ومخيم المتمردين هذا هو وسيلة المساعدة الوحيدة |
Esta é a única ajuda que algum dia conseguirá de mim. | Open Subtitles | هذه هي المساعدة الوحيدة فقط التي ستنالينها مني |
A única ajuda que vão ter vai ser a do xerife. | Open Subtitles | المساعدة الوحيدة التى ستحصلين عليها هي من المأمور |
A única ajuda que preciso neste momento é de alguém que conheça e aceite o seu papel por aqui. | Open Subtitles | المساعدة الوحيدة التي أحتاج إليها الآن هي شخص ما يعرف ويتقبل دوره هنا |
É a única ajuda que te dou. | Open Subtitles | هذه المساعدة الوحيدة التي ستحصل عليها. |
A única ajuda que me podem dar é deixarem-me ir embora. | Open Subtitles | إخراجي من هنا هو المساعدة الوحيدة |
Mas nós somos a única ajuda que eles têm. | Open Subtitles | لَكنَّنا المساعدة الوحيدة التي لديهّم |
A única ajuda que lhe demos... | Open Subtitles | المساعدة الوحيدة التي مددناه بها... |
A única ajuda que preciso de si, que sei que faria o mesmo por mim, é o seguinte: um, ser um sócio passivo e receber os fundos na sua conta fiduciária. Dois, providenciar uma conta bancária sob o seu controlo para onde os fundos serão enviados. Três, receber os fundos na sua conta fiduciária, tirar a sua comissão e deixar lá o resto do dinheiro até eu chegar, depois de a transferência estar completa. | TED | المساعدة الوحيدة التي أحتاجها منك، و التي أعلم بأنك ستفعلها من أجلي، هي التالي: واحد، أن تكون شريكاً صامتاً و أن تستلم المبلغ في حسابك الموثوق، ثانياً، توفير حساب بنكي تحت تصرفك و الذي سيتم تحويل المبلغ إليه؛ ثالثا، استلم المبلغ في الحساب الموثوق، خذ عمولتك، و اترك باقي المبلغ إلى أن أصل، بعد يتم التحويل بالكامل. |