Fez todo este caminho por causa de um creme corporal? | Open Subtitles | هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟ |
Vieste de tão longe, por causa de um mito? | Open Subtitles | أقطعت كل هذه المسافة من أجل شيء خرافي؟ |
Mas achas mesmo que vim de tão longe por causa de umas joias? | Open Subtitles | لكن أحقاً ظننتِ أنني أتيت كل هذه المسافة من أجل مجوهرات؟ |
Viajou de avião de Chicago por causa de uma rapariga que morreu há quatro anos atrás? | Open Subtitles | سافرت جوّا كل هاته المسافة من أجل فتاة ماتت قبل 4 سنوات ؟ |
E por isso vieste até aqui, por causa de um cachorro quente? | Open Subtitles | إذن أنت قطعت هذه المسافة من أجل "هوت دوج"؟ |
Nem acredito que me estás a trazer aqui acima só por causa de uma flor. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أحضرتني كل هذه المسافة من أجل زهرة غبية ! |
Veio até cá por causa deste Elkins? | Open Subtitles | حسناً إذا لقد جئت كل هذه المسافة من أجل (إلكينز)؟ |
Voltámos por causa disto? | Open Subtitles | قطعنا كل المسافة من أجل هذا ؟ |