"المستجدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • internos
        
    • novatos
        
    Parte do teu trabalho é ensinar. Os internos não são teus escravos. Open Subtitles و أحد أجزاء عملنا هو أن نعلمهم المستجدون ليسوا عبيداً لك
    Vocês, internos, pensam que fazem o que querem. Open Subtitles أنتم أيها المستجدون تظنون أنه بامكانكم فعل ما تريدونه حسناً, لميعدالأمركذلك ,ليس معي,
    Tenho aqui estes internos e estou sem nada para fazer. Open Subtitles لديّ هؤلاء المستجدون و لكن بدون شئ لنفعله
    - novatos que não aguentam uma crise. Open Subtitles المستجدون الذين لا يعرفون التعامل مع الأزمات.
    O olhar repugnante de todos os novatos no primeiro dia de trabalho. Open Subtitles التحديق المسبب للغثيان الذي يقومون به المستجدون في يومهم الاول في الوظيفة
    Os meus internos ainda são idiotas mas, pelo menos, já sabem pôr uma intravenosa. Open Subtitles ما زال المستجدون لديّ حمقى لكنّهم على الأقلّ حمقى قادرون على تركيبِ محلولٍ وريديّ
    Os outro internos são boas pessoas. Iam gostar deles. Open Subtitles المستجدون الآخرون جيدون أيضاً ستحبونهم
    Ele é um interno. E os internos são, basicamente, adolescentes. Open Subtitles مازالمستجداً, و المستجدون كالمراهقين
    Os internos deviam ser vistos, não ouvidos. Open Subtitles المستجدون يجب ان يروا و لا يسمع لهم
    - Somos os novos internos. - Sim. Open Subtitles نحن المستجدون الجدد - نعم -
    - Os internos são uns idiotas. Open Subtitles المستجدون أغبياء!
    Depois de uma das práticas, enquanto os novatos estão no chuveiro, a equipa do colégio chega e levam-lhe as toalhas e a roupa, por isso quando eles saem, tu sabes... Open Subtitles بعد أحد التدريبات بينما يكون المستجدون في الإستحمام يأتي فريق ويسلب مناشفهم وثيابهم
    Newbs é calão para novatos. Open Subtitles المستجدون هي كلمة عادي في الانترنت تعني الجدد
    Podemos nós, os novatos, gozar um pouco? Por favor. Chega de gozo. Open Subtitles هل لنا نحن المستجدون أن نتمتع قليلا؟
    Onde vão os novatos? Open Subtitles إلى أين يذهبُ المستجدون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more