Por acaso esse amigo vive numa esquina e vende produtos farmacêuticos em sacos de papel? | Open Subtitles | هل هذا الصديق يعيش في زاوية شارع و يتعامل مع المستحضرات الصيدلانية بعيدا عن وصفة الطبيب ، قل لي ؟ |
Roupa, sapatos, produtos farmacêuticos, e produtos de alta tecnologia. | Open Subtitles | الملابس , الاحذية , المستحضرات الصيدلانية وبعض التكنولوجيا العالية |
Mas arranjou um emprego novo a vender produtos farmacêuticos. | Open Subtitles | ولكنها حصلت لتو على وظيفة في بيع المستحضرات الصيدلانية |
Também está presente em alguns produtos farmacêuticos, previne arritmias ventriculares. | Open Subtitles | يوجد أيضا في بعض المستحضرات الصيدلانية القلبية، ويمنع اضطرابات البطين |
Quando pensamos em processar 20 milhões de genes diferentes, ou em tentar otimizar processos de produção de octano ou de produtos farmacêuticos, de novas vacinas, podemos mudar, apenas com uma pequena equipa, fazer mais biologia molecular do que nos últimos 20 anos de ciência. | TED | حينما تفكر بمعالجة هذه ال 20 مليون جين المختلفة، أو محاولة تحسين العمليات لإنتاج أوكتان أو المستحضرات الصيدلانية ، لقاحات جديدة، يمكننا أن نغيّر، فقط بواسطة فريق صغير، عمل أحياء الجزيئية أكثر من العشرين سنة الأخيرة لكل العلوم. |
- produtos farmacêuticos. | Open Subtitles | المستحضرات الصيدلانية. |