A identificação é idêntica à do dispositivo usado no quartel. | Open Subtitles | التوقيع متماثل مع نفس المادة المستخدمة في ثكنات الجيش |
Isso prova que este foi o carro de fuga usado no homicídio. | Open Subtitles | هذا يبرهن شئ واحد,أن هذه كانت سيارة الهروب المستخدمة في الجريمة |
São os mesmos autocolantes usados nos grandes camiões para evitar colisões. | TED | إنها نفس اللاصقات المستخدمة في الشاحنات الكبيرة لتجنب الإصطدام |
É um conservante usado em linguiças e outras carnes defumadas. | Open Subtitles | ومن حافظة المستخدمة في النقانق وغيرها من اللحوم المدخنة. |
Pode não conhecer o nome, mas sabe quem o contratou para obter a arma usada no ataque ao festival taiwanês. | Open Subtitles | قد لا تعرف الإسم لكنك تعلم الذي استأجرك لشراء الأسلحة المستخدمة في تفجير مهرجان تايوان |
Um par dianteiro de asas duras... e um traseiro mais flexível usado para voar. | Open Subtitles | مجموعة من الأجنحه الصلبة الأمامية ومجموعة من الأجنحه الناعمة المستخدمة في الطيران |
Isto é o resultado de computadores mais rápidos que são usados para construir computadores ainda mais rápidos. | TED | هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها. |
O artigo cita provas sobre o detonador usado na bomba que matou o Príncipe Abboud. | Open Subtitles | المقال يستشهد الأدلة حول المتفجرات المستخدمة في القنبلة التي قتلت الأمير عبود |
Só aflorámos a superfície de todas as formas incríveis como as unhas e as garras são usadas no reino animal. | TED | تطرقنا لذكر القليل مما يتعلّق بكلّ هذه الأظافر والمخالب الرائعة المستخدمة في مملكة الحيوان. |
Sabemos que os métodos atuais usados na maioria das organizações não funcionam de maneira eficaz. | TED | نعلم أن الطرق المستخدمة في أغلب المنظمات اليوم لا تعمل بفعالية. |
De facto, quando olhamos para o tipo de palavras usadas para descrever doenças, acabamos por encontrar estas palavras: "podre", "pestilento", "pútrido" ou "pungente". | TED | في الواقع، عندما ترى أنواع الكلمات المستخدمة في وصف الأمراض، فغالبا ستجد هذه الكلمات: "عفن" و "نتن" و "فاسد" و "لاذع" |
Comparei a inscrição na aliança com o cartão de crédito usado no clube de stripp. | Open Subtitles | أعبر المرجعية نقش على خاتم الزواج ضد بطاقات الائتمان المستخدمة في ناد للتعري. |
O óxido de alumínio não é usado no jacto de areia? | Open Subtitles | أليس أكسيد الألومنيوم المستخدمة في الرملي؟ |
O pigmento nas pinturas a óleo modernos não é o mesmo que foi usado no momento de Homer. | Open Subtitles | الألوان في اللوحات الزيتية المعاصرة ليست كتلك... المستخدمة في عصر هومر إنها مختلفة تماماً |
Acontece que as células usadas em laboratório, são células masculinas. Os animais usados nos estudos de animais, são machos. E as experiências clínicas têm sido feitas quase exclusivamente em homens. | TED | حسنًا، اتضح أن تلك الخلايا المستخدمة في ذلك المختبر، أنها خلايا ذكرية، والحيوانات المستخدمة في الدراسات الحيوانية كانت حيوانات ذكرية، وأُجريت التجارب السريرية بشكل حصري تقريبا على الرجال. |
É um químico comum usado em fertilizantes e tratamento de água. | Open Subtitles | انها الكيميائية المستخدمة في الأسمدة و، وتحلية المياه. |
Chip, não é essa a solução que a América tem usado em todo o mundo? | Open Subtitles | ليس هو الحل ل أمريكا المستخدمة في جميع أنحاء العالم؟ |
Analisamos a linguística usada no e-mail que atraiu ambas as raparigas à Turquia. | Open Subtitles | قمنا بتحليل اللغويات المستخدمة في رسائل البريد الإلكتروني لأستدراج الفتانين الى تركيا |
Recuperou a garrafa usada no ataque? | Open Subtitles | -هل استرددت الزجاجة المستخدمة في الهجوم؟ |
Talvez este não seja o contentor usado para contrabandear as armas. | Open Subtitles | ربما تلك ليست الحاوية المستخدمة في تهريب أسلحتهم |
Turmerico é um corante amarelo usado para cozinhar. | Open Subtitles | الكركم الأصفر هو في التلوين المستخدمة في الطبخ |
Mas uma coisa é certa, animais usados para alimentação, usados para o vestuário, usados para entretenimento e em experiências científicas e toda opressão que eles sofrem sob o sol, | Open Subtitles | ولكن شيئا واحد مؤكد تماما : الحيوانات المستخدمة في الغذاء، وفي صناعة الملابس، وتستخدم للترفيه، والتجارب العلمية |
E este é o tamanho dos números... usados para encriptar as transacções na Internet. | Open Subtitles | وهذا هو حجم الأرقام المستخدمة في تشفير المعاملات المالية الإنترنتية |
Precisamos de encontrar o material usado na mordaça e ele usou preservativo. | Open Subtitles | المستخدمة في التكميم .. أستخدم واقِ ذكري ايضاً |
Se mostrarmos que pode ter havido erros na recolha ou manipulação das amostras usadas no teste de ADN da acusação, vamos poder contestar a validade da prova. | Open Subtitles | لو بإستطاعتنا إظهار بأن هنالك أخطاء في تجميع الحمض النووي أو معالجة العينات المستخدمة في تحليل الحمض النووي بالشرطة، |
Ele alertou o seu chefe, e mostrou-lhe os materiais usados na alvenaria confinada. | TED | فأخذ رئيسه جانباً، و عرض عليه الخامات المستخدمة في البناء الإحتوائي. |
Eu consegui recuperar o número de série das algemas usadas para prender Alisa. | Open Subtitles | لقد استطعت على إستعادة الرقم التسلسلي للأصفاد . المستخدمة في تقييد اليسا |