"المستخدمة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usado no
        
    • usados nos
        
    • usado em
        
    • usada no
        
    • usado para
        
    • usados para
        
    • usado na
        
    • usadas no
        
    • usados na
        
    • usadas para
        
    A identificação é idêntica à do dispositivo usado no quartel. Open Subtitles التوقيع متماثل مع نفس المادة المستخدمة في ثكنات الجيش
    Isso prova que este foi o carro de fuga usado no homicídio. Open Subtitles هذا يبرهن شئ واحد,أن هذه كانت سيارة الهروب المستخدمة في الجريمة
    São os mesmos autocolantes usados nos grandes camiões para evitar colisões. TED إنها نفس اللاصقات المستخدمة في الشاحنات الكبيرة لتجنب الإصطدام
    É um conservante usado em linguiças e outras carnes defumadas. Open Subtitles ومن حافظة المستخدمة في النقانق وغيرها من اللحوم المدخنة.
    Pode não conhecer o nome, mas sabe quem o contratou para obter a arma usada no ataque ao festival taiwanês. Open Subtitles قد لا تعرف الإسم لكنك تعلم الذي استأجرك لشراء الأسلحة المستخدمة في تفجير مهرجان تايوان
    Um par dianteiro de asas duras... e um traseiro mais flexível usado para voar. Open Subtitles مجموعة من الأجنحه الصلبة الأمامية ومجموعة من الأجنحه الناعمة المستخدمة في الطيران
    Isto é o resultado de computadores mais rápidos que são usados para construir computadores ainda mais rápidos. TED هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها.
    O artigo cita provas sobre o detonador usado na bomba que matou o Príncipe Abboud. Open Subtitles المقال يستشهد الأدلة حول المتفجرات المستخدمة في القنبلة التي قتلت الأمير عبود
    Só aflorámos a superfície de todas as formas incríveis como as unhas e as garras são usadas no reino animal. TED تطرقنا لذكر القليل مما يتعلّق بكلّ هذه الأظافر والمخالب الرائعة المستخدمة في مملكة الحيوان.
    Sabemos que os métodos atuais usados na maioria das organizações não funcionam de maneira eficaz. TED نعلم أن الطرق المستخدمة في أغلب المنظمات اليوم لا تعمل بفعالية.
    De facto, quando olhamos para o tipo de palavras usadas para descrever doenças, acabamos por encontrar estas palavras: "podre", "pestilento", "pútrido" ou "pungente". TED في الواقع، عندما ترى أنواع الكلمات المستخدمة في وصف الأمراض، فغالبا ستجد هذه الكلمات: "عفن" و "نتن" و "فاسد" و "لاذع"
    Comparei a inscrição na aliança com o cartão de crédito usado no clube de stripp. Open Subtitles أعبر المرجعية نقش على خاتم الزواج ضد بطاقات الائتمان المستخدمة في ناد للتعري.
    O óxido de alumínio não é usado no jacto de areia? Open Subtitles أليس أكسيد الألومنيوم المستخدمة في الرملي؟
    O pigmento nas pinturas a óleo modernos não é o mesmo que foi usado no momento de Homer. Open Subtitles الألوان في اللوحات الزيتية المعاصرة ليست كتلك... المستخدمة في عصر هومر إنها مختلفة تماماً
    Acontece que as células usadas em laboratório, são células masculinas. Os animais usados nos estudos de animais, são machos. E as experiências clínicas têm sido feitas quase exclusivamente em homens. TED حسنًا، اتضح أن تلك الخلايا المستخدمة في ذلك المختبر، أنها خلايا ذكرية، والحيوانات المستخدمة في الدراسات الحيوانية كانت حيوانات ذكرية، وأُجريت التجارب السريرية بشكل حصري تقريبا على الرجال.
    É um químico comum usado em fertilizantes e tratamento de água. Open Subtitles انها الكيميائية المستخدمة في الأسمدة و، وتحلية المياه.
    Chip, não é essa a solução que a América tem usado em todo o mundo? Open Subtitles ليس هو الحل ل أمريكا المستخدمة في جميع أنحاء العالم؟
    Analisamos a linguística usada no e-mail que atraiu ambas as raparigas à Turquia. Open Subtitles قمنا بتحليل اللغويات المستخدمة في رسائل البريد الإلكتروني لأستدراج الفتانين الى تركيا
    Recuperou a garrafa usada no ataque? Open Subtitles -هل استرددت الزجاجة المستخدمة في الهجوم؟
    Talvez este não seja o contentor usado para contrabandear as armas. Open Subtitles ربما تلك ليست الحاوية المستخدمة في تهريب أسلحتهم
    Turmerico é um corante amarelo usado para cozinhar. Open Subtitles الكركم الأصفر هو في التلوين المستخدمة في الطبخ
    Mas uma coisa é certa, animais usados para alimentação, usados para o vestuário, usados para entretenimento e em experiências científicas e toda opressão que eles sofrem sob o sol, Open Subtitles ولكن شيئا واحد مؤكد تماما : الحيوانات المستخدمة في الغذاء، وفي صناعة الملابس، وتستخدم للترفيه، والتجارب العلمية
    E este é o tamanho dos números... usados para encriptar as transacções na Internet. Open Subtitles وهذا هو حجم الأرقام المستخدمة في تشفير المعاملات المالية الإنترنتية
    Precisamos de encontrar o material usado na mordaça e ele usou preservativo. Open Subtitles المستخدمة في التكميم .. أستخدم واقِ ذكري ايضاً
    Se mostrarmos que pode ter havido erros na recolha ou manipulação das amostras usadas no teste de ADN da acusação, vamos poder contestar a validade da prova. Open Subtitles لو بإستطاعتنا إظهار بأن هنالك أخطاء في تجميع الحمض النووي أو معالجة العينات المستخدمة في تحليل الحمض النووي بالشرطة،
    Ele alertou o seu chefe, e mostrou-lhe os materiais usados na alvenaria confinada. TED فأخذ رئيسه جانباً، و عرض عليه الخامات المستخدمة في البناء الإحتوائي.
    Eu consegui recuperar o número de série das algemas usadas para prender Alisa. Open Subtitles لقد استطعت على إستعادة الرقم التسلسلي للأصفاد . المستخدمة في تقييد اليسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more