"المستعمره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colonia
        
    • colónia
        
    • colônia
        
    General, há anos que estamos em paz com aquela colonia. Open Subtitles جنرال لقد كنا في سلام مع المستعمره لسنين
    Todas a formigas dessa colonia são preciosas para mim. Open Subtitles ان كل فرد في تلك المستعمره عزيز عليا
    assim, você garante o futuro desta colonia. Open Subtitles في الواقع .. لقد انقذت مستقبل تلك المستعمره
    Passam a vida a construir esta colónia maravilhosa para a rainha. Open Subtitles يقضون حياتهم كلها يبنون هذه المستعمره الجميله من أجل ملكتهم
    Relatórios da colónia dizem que todos os replicadores restantes foram neutralizados. Open Subtitles التقارير من المستعمره تقول كل المتبقى من الربليكتورز تم فصلهم
    Aqui na colónia, as pessoas têm que fechar os olhos... para ver algo que não seja a ferrugem das naves que restaram. Open Subtitles وهنا فى المستعمره معظم الناس يغلقون أعينهم لكى لا يروا أى شئ آخر سوى هياكل السفينة الفضائية القديمه
    Nesse mesmo dia, os japoneses atacam a colônia britânica de Hong Kong. Open Subtitles فى اليوم ذاته هاجم اليابانيون المستعمره البريطانيه هونج كونج
    Agora, talvez possamos esquecer esta fantasia... e voltar para a colonia... Open Subtitles الان . ربما يمكننا ترك كل تلك الاختراعات خلفنا ونذهب الي المستعمره
    Soldado, a princesa é vital para o futuro desta colonia. Open Subtitles ايها الجندي ان الاميره مهمه لمستقبل تلك المستعمره
    É para o bem da colonia. Tomou a decisão certa. Open Subtitles ان هذا لصالح المستعمره لقد اتخذت القرار السليم
    Não gosto da maneira como pensa não gosto da forma como governa a colonia. Open Subtitles انا لا احب طريقتك في التفكير ولا احب ادارتك لتلك المستعمره
    Nós reconstruimos a colonia. E ainda esta melhor que antes. Open Subtitles لقد اعدنا بناء المستعمره افضل من البدايه
    Esperam que eu faça tudo pela colonia. Open Subtitles ايجب ان افعل كل شئ من اجل المستعمره
    A noticia tem se espalhado pela colonia. Open Subtitles ان ذلك الخبر منتشر في كل المستعمره
    Á volta dessa fazenda foi a colónia original de Ipswich. Open Subtitles كل هذا المكان لعدة اميال كان المستعمره الاصليه للا بتسويتش
    E tem a certeza que essa é a única colónia de nudismo na zona? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنكم المستعمره العُريّه الوحيده في هذه المنطقه ؟ ؟
    Sou o fundador desta colónia para pessoas como nós. Open Subtitles انا المنشىء لهذه المستعمره لاشخاص مثلنا.
    Ela é a progenitora de todos os trabalhadores da colónia, e permanece num estado quase contínuo de gravidez. Open Subtitles انها الام لكل العاملين في المستعمره وفي وجود حاله شبه مستمره من الحمل.
    - E também têm um tipo de formiga... que fica na colónia para sempre, somente para mandar um batedor para procurar comida e outras coisas. Open Subtitles -وهناك هذا النوع من النمل والذي يبقى في المستعمره للأبد فقط لإرسال المستكشفين للبحث عن الطعام
    Uns meses antes, entraram na colônia francesa da Indochina. Open Subtitles بعد اشهر قليله انتقلوا الى المستعمره الفرنسيه فى الهند الصينيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more