Por isso, vieste ao futuro onde tu é que és a avó, | Open Subtitles | لذلك أتيتِ إلى المستقبل حيث أنتم الآن الأجداد بدلاً من ذالك |
Agora, vamos ao futuro onde este processo está a ocorrer e conheçamos o arguido, Arnold Mann. | TED | فلنذهب إلى سيناريو المستقبل حيث تتطور أحداث تلك الدعوة القضائية ولنتعرف على المُدّعى عليه أرنولد مان. |
Antes de seu golpe final, abri um portal no tempo e o atirei no futuro, onde meu mal é a lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Mas eu acredito plenamente que é um investimento num futuro em que todas as crianças possam ser apenas uma criança. | TED | ولكن ما تشبثت به أنه في الواقع استثمار في المستقبل حيث يمكن لكل طفل أن يكون مجرد طفل. |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Ne o arremessei no futuro onde meu mal é a lei. | Open Subtitles | فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Ne o arremessei no futuro onde meu mal é a lei. | Open Subtitles | فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون |
Eu vejo um futuro onde é fixe estar no Glee. | Open Subtitles | أَرى المستقبل حيث انه لمن الجيد أن أكون في نادي الغناء. |
Não tive ninguém a quem recorrer ninguém para me ajudar a acreditar nalgum futuro onde eu não estaria mendigar, onde eu não vou ter medo. | Open Subtitles | ,لا أملك أحدا لتحويله لا احد يستطيع مساعدتي بـ تصديق في نوع ما من المستقبل ,حيث لن أستجدي . حيث لن أخاف |
Felizmente, para o futuro, onde tu ganhaste um bigode a sério e ela perdeu imenso peso. | Open Subtitles | لحسن الحظ فى المستقبل حيث يمكن الحصول على شارب حقيقي و فقدانها شخص |
Então um buraco de minhoca abre e leva-me milhões de anos para o futuro onde o meu intelecto superior é usado para salvar o que resta da raça humana de uma raça alienígena predadora. | Open Subtitles | ثم اري ثقب دودي ثم ينقلني ملاين السنين الي المستقبل حيث ذكائي الخارق قد انقذ الاعداد الاخيرة من البشرية |
Antes que o golpe final fosse dado, abri um portal no tempo e atirei-o para o futuro onde o meu mal é lei. | Open Subtitles | قبل ان يسدد ضربته القاضية... قمت بفتح بوابة زمنية وأرسلته الى المستقبل... حيث شري هو السائد... |
Podes prever um futuro... onde um troyano irresponsável... salte sobre a tumba do grande Meneleas... e narre este dia orgulhosamente? | Open Subtitles | أتستطيع تصوّر المستقبل حيث يضعف الطرواديين... يصعد على القبر مينيلوس العظيم... |
Estamos a avançar na direção dum futuro em que a fábrica está em qualquer lugar. Isso significa cada vez mais que a equipa de "design" é toda a gente. | TED | نحن نتجه إلى هذا المستقبل حيث المصنع هو كل مكان، وبتزايد يعني ذلك أن فريق التصميم هو الجميع. |