"المستقلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • independentes
        
    • freelancers
        
    Você quer que eu me concentre nos caminhoneiros independentes. Open Subtitles إذاً تريدني أن أقلص الإحتمالات إلى المتعهدين المستقلين
    O governo de coligação perdeu lugares para os independentes. Open Subtitles لقد فقدت الحكومه الأئتلافيه بعض مقاعد البرلمان لصالح المستقلين
    Outros independentes seguiram-lhe as pegadas. Open Subtitles باقى المرشحين المستقلين أنتهجوا ذات نهجه
    Jogadores independentes a mais. Temos o Julian que é um mercenário. Open Subtitles يوجد الكثير من الوكلاء المستقلين لدينا جوليان.
    Tenho de cortar nos meus freelancers. E tu foste a última que contratei. Open Subtitles كان علي أن اقلل من العمال المستقلين و انت اخر من تم توظيفه
    Esta era a melhor forma de os inventores independentes arranjarem apoios para os seus projetos. Open Subtitles كانت هذه هي الطريقه المثلي للمخترعين المستقلين ليجدوا من يدعم اختراعاتهم
    Algumas pessoas a bordo lutaram pelos independentes. Open Subtitles بعض من على متن هذه السفينة تقاتل من أجل المستقلين
    Capitão, doutora, vocês são as minhas testemunhas independentes. Open Subtitles أيُها القائد، أيتُها الطبيبة أنتم شهودي المستقلين
    Pois queremos encorajar outros independentes a juntarem-se à nossa associação. Open Subtitles إننا نسعي لتشجيع المنتجين المستقلين على الإنضمام لمؤسستنا.
    Temos que recuperar os independentes, temos que entusiasmar as bases, temos que nos distanciar da administração Bush, e temos que fechar a brecha de gênero. Open Subtitles يجب ان نستعيد ثقة المستقلين لا بد ان نرضي القاعدة يجب ان نبعد انفسنا عن ادارة بوش
    Originalmente eu trabalhei com designers independentes e eu fui para Bangladesh, Zimbabue, India, Nepal, Filipinas, e, gradualmente, montamos uma incrivel rede de FTOs importasse para o desenvolvimento de mulheres, desenvolvimento social para os trabalhadores e para o ambiente Open Subtitles أصلا أنا عملت مع المصممين المستقلين وذهبت إلى بنجلادش وزيمبابوي، الهند، نيبال، الفلبين، وتدريجيا وضعنا معا شبكة لا يصدق
    Neste parte do discurso, vou falar sobre como o oleoduto teve um relatório limpo de parte da Proteção Ambiental e dos meus consultores independentes. Open Subtitles عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين.
    Acho que académicos e empreendedores independentes têm uma obrigação especial porque têm mais liberdade que aqueles ao serviço de governos, ou funcionários de empresas sujeitas à pressão comercial. TED وأعتقد أن الأساتذة الجامعيين وأصحاب المشاريع المستقلين عليهم التزام خاص لأنهم يتمتعون بحرية أكبر من الموظفين في الحكومة أو في القطاع الخاص الذين يخضعون لضغط تجاري
    Também está a empurrar os independentes para lá de Hilltop. Open Subtitles كما أنه يضغط على التجار المستقلين في (هيلتوب) أيضا
    A ATF cancelou temporariamente a emissão de novas licenças de porte de armas, obrigando muito fornecedores independentes de equipamento de caça e de armas a fechar as portas ao público. Open Subtitles مكتب حيازة الكحول، التبغ والأسلحة النارية قام بتعليق استخراج رخصٍ جديدة مما أجبر العديد من الموزعين المستقلين لأدوات الصيد والأسلحة النارية
    Republicanos, democratas, independentes, hoje somos todos americanos. Open Subtitles الجمهوريين الديمقراطيين المستقلين... كلنا أميركيون اليوم
    Ao fim de 20 anos de estudos cuidadosos e rigorosa revisão pelos pares. por milhares de cientistas independentes, todas as grandes organizações científicas do mundo chegaram à conclusão de que as culturas atualmente no mercado são seguras para consumo e que o processo de engenharia genética não é mais arriscado do que os métodos mais antigos de modificação genética. TED بعد 20 عامً من الدراسة المتأنية والمراجعات الدقيقة التي قام بها الآلاف من العلماء المستقلين انتهت كل منظمة علمية رئيسية في العالم إلى أن المحاصيل الآن في السوق آمنة للأكل وعملية الهندسة الوراثية ليست أكثر خطراً من طرق التعديل الوراثي القديمة
    Derek Sivers inventou o CD Baby, o que permitiu a músicos independentes ter um lugar para vender a sua música sem ter que se vender ao sistema, ter um lugar para cumprir a missão que já tinham decidido cumprir e ligarem-se uns aos outros. TED ديرك سيفيرز اخترع CD Baby والذي يسمح للموسيقين المستقلين ببيع موسيقاهم من غير ان بيعهم لهم ولكنه صنع مكان يمكنهم ان ينطلقوا منه انهم ارادو ذلك وتواصلوا مع بعضهم البعض
    Acho que é um dos independentes. Open Subtitles أعتقد أنك واحد من المستقلين
    Sargento Gerry Boyle, o último dos independentes. Open Subtitles الرقيب (جيري بويل) آخر المستقلين.
    Estou a falar dos Corsários, os freelancers. Open Subtitles إنني أتحدث عن الوسطاء المقاولين المستقلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more