Você quer que eu me concentre nos caminhoneiros independentes. | Open Subtitles | إذاً تريدني أن أقلص الإحتمالات إلى المتعهدين المستقلين |
O governo de coligação perdeu lugares para os independentes. | Open Subtitles | لقد فقدت الحكومه الأئتلافيه بعض مقاعد البرلمان لصالح المستقلين |
Outros independentes seguiram-lhe as pegadas. | Open Subtitles | باقى المرشحين المستقلين أنتهجوا ذات نهجه |
Jogadores independentes a mais. Temos o Julian que é um mercenário. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الوكلاء المستقلين لدينا جوليان. |
Tenho de cortar nos meus freelancers. E tu foste a última que contratei. | Open Subtitles | كان علي أن اقلل من العمال المستقلين و انت اخر من تم توظيفه |
Esta era a melhor forma de os inventores independentes arranjarem apoios para os seus projetos. | Open Subtitles | كانت هذه هي الطريقه المثلي للمخترعين المستقلين ليجدوا من يدعم اختراعاتهم |
Algumas pessoas a bordo lutaram pelos independentes. | Open Subtitles | بعض من على متن هذه السفينة تقاتل من أجل المستقلين |
Capitão, doutora, vocês são as minhas testemunhas independentes. | Open Subtitles | أيُها القائد، أيتُها الطبيبة أنتم شهودي المستقلين |
Pois queremos encorajar outros independentes a juntarem-se à nossa associação. | Open Subtitles | إننا نسعي لتشجيع المنتجين المستقلين على الإنضمام لمؤسستنا. |
Temos que recuperar os independentes, temos que entusiasmar as bases, temos que nos distanciar da administração Bush, e temos que fechar a brecha de gênero. | Open Subtitles | يجب ان نستعيد ثقة المستقلين لا بد ان نرضي القاعدة يجب ان نبعد انفسنا عن ادارة بوش |
Originalmente eu trabalhei com designers independentes e eu fui para Bangladesh, Zimbabue, India, Nepal, Filipinas, e, gradualmente, montamos uma incrivel rede de FTOs importasse para o desenvolvimento de mulheres, desenvolvimento social para os trabalhadores e para o ambiente | Open Subtitles | أصلا أنا عملت مع المصممين المستقلين وذهبت إلى بنجلادش وزيمبابوي، الهند، نيبال، الفلبين، وتدريجيا وضعنا معا شبكة لا يصدق |
Neste parte do discurso, vou falar sobre como o oleoduto teve um relatório limpo de parte da Proteção Ambiental e dos meus consultores independentes. | Open Subtitles | عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين. |
Acho que académicos e empreendedores independentes têm uma obrigação especial porque têm mais liberdade que aqueles ao serviço de governos, ou funcionários de empresas sujeitas à pressão comercial. | TED | وأعتقد أن الأساتذة الجامعيين وأصحاب المشاريع المستقلين عليهم التزام خاص لأنهم يتمتعون بحرية أكبر من الموظفين في الحكومة أو في القطاع الخاص الذين يخضعون لضغط تجاري |
Também está a empurrar os independentes para lá de Hilltop. | Open Subtitles | كما أنه يضغط على التجار المستقلين في (هيلتوب) أيضا |
A ATF cancelou temporariamente a emissão de novas licenças de porte de armas, obrigando muito fornecedores independentes de equipamento de caça e de armas a fechar as portas ao público. | Open Subtitles | مكتب حيازة الكحول، التبغ والأسلحة النارية قام بتعليق استخراج رخصٍ جديدة مما أجبر العديد من الموزعين المستقلين لأدوات الصيد والأسلحة النارية |
Republicanos, democratas, independentes, hoje somos todos americanos. | Open Subtitles | الجمهوريين الديمقراطيين المستقلين... كلنا أميركيون اليوم |
Ao fim de 20 anos de estudos cuidadosos e rigorosa revisão pelos pares. por milhares de cientistas independentes, todas as grandes organizações científicas do mundo chegaram à conclusão de que as culturas atualmente no mercado são seguras para consumo e que o processo de engenharia genética não é mais arriscado do que os métodos mais antigos de modificação genética. | TED | بعد 20 عامً من الدراسة المتأنية والمراجعات الدقيقة التي قام بها الآلاف من العلماء المستقلين انتهت كل منظمة علمية رئيسية في العالم إلى أن المحاصيل الآن في السوق آمنة للأكل وعملية الهندسة الوراثية ليست أكثر خطراً من طرق التعديل الوراثي القديمة |
Derek Sivers inventou o CD Baby, o que permitiu a músicos independentes ter um lugar para vender a sua música sem ter que se vender ao sistema, ter um lugar para cumprir a missão que já tinham decidido cumprir e ligarem-se uns aos outros. | TED | ديرك سيفيرز اخترع CD Baby والذي يسمح للموسيقين المستقلين ببيع موسيقاهم من غير ان بيعهم لهم ولكنه صنع مكان يمكنهم ان ينطلقوا منه انهم ارادو ذلك وتواصلوا مع بعضهم البعض |
Acho que é um dos independentes. | Open Subtitles | أعتقد أنك واحد من المستقلين |
Sargento Gerry Boyle, o último dos independentes. | Open Subtitles | الرقيب (جيري بويل) آخر المستقلين. |
Estou a falar dos Corsários, os freelancers. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن الوسطاء المقاولين المستقلين |