Lendas destas cidades perdidas atraíram o norte-americano John Lloyd Stephens, um explorador que publicava livros sobre as suas viagens. | Open Subtitles | قصص عن تلك المدن المختفية شمال امريكا جذبت جون لويد ستيفين المستكشف الذي ألف كتاب عن رحلاته |
Tenho que parecer um explorador rijo e durão. | TED | أفترض أن علي أن أكون المستكشف الصلد القوي. |
Diga o nome do explorador que descobriu Moçambique. | Open Subtitles | أعطني اسم المستكشف الذي وجد دولة موزمبيق |
O grande explorador, mas nao tao grande avô, Nicholas Ballard. | Open Subtitles | المستكشف العظيم... ليس عظيما للغاية جدى ... نيكولاس بالارد |
Eles trabalham com ele desde que a Pathfinder procura um presidente. | Open Subtitles | أنهم يخططون للأمر منذُ أن علموا بأن المستكشف يبحث عن مُديرً جديدً |
Aí juntámo-nos a Jean-Michel Cousteau que é o filho do lendário explorador. | Open Subtitles | هناك إلتحقنا بجون ميشيل غوستو حيث هو إبن المستكشف الأسطوري |
"Um explorador é amigo de todos, sejam plantas, peixes, ou uma toupeirazita!" | Open Subtitles | المستكشف صديق الجميع النباتات واللأسماك والحشرات الصغيرة |
Foi descoberto pelo explorador espanhol Sebastian Vizcaino. | Open Subtitles | لقد إكتشف على يد الأسباني المستكشف سيباستيان فيزكاينو |
Um antepassado, o grande explorador do Antártico, Sir Ernest Ventura Shackleton. | Open Subtitles | أحد أجدادنا كان المستكشف السيد إرسنت فنتورا |
Podia ajudar-nos a encontrar o explorador. | Open Subtitles | من المحتمل أن يساعدنا على إيجاد المستكشف |
Dois emissários da Corte Espanhola, chegaram a Le Havre em perseguição do explorador Bonnaire. | Open Subtitles | مبعوثين من المحكمة الإسبانية لقد وصل الى لوهافر المستكشف بونيار |
O cão seguiu o explorador durante todo o caminho? | Open Subtitles | إذاً فقد تتبع الجرو المستكشف طوال الطريق؟ |
Monsieur Naughton, o assassino é o explorador acamado. | Open Subtitles | " سيد " نوتون لقد كان القاتل هو المستكشف المريض |
explorador 6 para a base... A nossa nave caiu em algum lugar ao nordeste do Sector Perdido. | Open Subtitles | من المستكشف رقم 6 إلى القاعدة، لقد تحطمت مركبتنا بمكان قريب من القطاع المفقود... |
Espero encontrar depressa o explorador, mas... | Open Subtitles | ربما أكون على وشك العثور ...على المستكشف ولكن |
Os médicos legistas ainda não identificaram o corpo, foi encontrado na mesma região norte do Alaska onde o explorador bilionário, Henry Charles, desapareceu misteriosamente há 15 anos. | Open Subtitles | بينما الطبيب الشرعي لم يتعرف على الجثة بعد تم العثور عليها في نفس المنطقة الشمالية من ألاسكا حيث الملياردير المستكشف هنري تشارلز |
Magníf¡co explorador. | Open Subtitles | - أجل المستكشف الرائع شكراً يا عائشة |
Em 1940, o explorador espanhol Cabeza de Vaca desembarcou no Novo Mundo em busca de poder e de fortuna. | Open Subtitles | في عام 1490، حلّ المستكشف الأسباني (كابازا دي فاكا) على شواطيء العالم الجديد باحثاً عن القوّة و الثراء |
Um especial aqui para o garoto explorador. | Open Subtitles | شراب خاص للفتى المستكشف |
Desde quando o Pathfinder vem a um comércio de tribos. | Open Subtitles | "منذ متى و "المستكشف يأتي في رحلة تجارة؟ |
Desconfia-se que o piloto está morto, mas seu navegador acredita-se ter sobrevivido é sobre seu filho | Open Subtitles | الطيار قد مات ولكن المستكشف ربما يكون حيا انه ابنك |