"المسروقة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • roubadas no
        
    • roubado no
        
    • roubados no
        
    E não tinha nenhuma das jóias roubadas no seu stand. Open Subtitles ولمْ يكن لديه أيّ من المُجوهرات المسروقة في خيمته.
    Vendendo reliquias roubadas no mercado negro. Open Subtitles ببيع الآثارِ المسروقة في السوق السوداء الدولية
    Sim, já recebemos uma chamada sobre máquinas de votar roubadas no Distrito 180. Open Subtitles نعم , نحن سابقا تلقينا اتصال حول الات الاقتراع المسروقة في دائرة الانتخابات 180
    Mas o próprio cartão de crédito para abastecer o carro roubado, no posto de gasolina a 2 quilómetros de distancia. Open Subtitles لكنه استخدم بطاقة ائتمانه لشراء بنزين من أجل تلك السيارة المسروقة في محطة خدمات على بعد 02 كم
    Este é o relógio que foi roubado no incêndio de ontem. Open Subtitles هذه هي الساعات المسروقة في النار يوم أمس.
    Alguém acedeu ao teu computador e pôs os ficheiros roubados no teu disco, onde não conseguisses encontrá-los. Open Subtitles اخترق أحدهم حاسوبك ووضع هذه الملفات المسروقة في قرصك الصلب حيث ما كنت لتستطيع العثور عليها
    Ei Brooks, preciso que procures por todos os carros roubados no Westbuty nos últimos meses. Open Subtitles اجري بحثا عن كافة السيارات المسروقة في مرتفعات (ويستبوري) خلال الشهرين الماضيين
    De acordo com o Hirsch, é um dos maiores compradores de obras roubadas no mundo. Open Subtitles وفقاً لـ(هايرش), إنه واحد من أكبر بائعي القطع الفنية المسروقة في العالم.
    Voltem a analisar o ADN das provas do carro roubado no vosso laboratório ou num privado ou onde quiserem Open Subtitles اعد فخص الحمض النووي من السيارة المسروقة في مختبركم او مختبر خاص
    O dinheiro roubado no teu bolso, ou o facto da tua ideia de negócios é isto. Open Subtitles الأموال المسروقة في جيبك أو حقيقة أن هاذا هي فكرتك عن مشروع تجاري
    Pelo menos, a Madison foi esperta ao não esconder os bens roubados no cacifo. Open Subtitles كانت (ماديسون) ذكيّة على الأقل بما يكفي بعدم تخبئة غنيمتها المسروقة في خزانتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more