"المسروقة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • roubado do
        
    • roubada
        
    • roubadas a
        
    • roubadas do
        
    • roubados de
        
    • roubados do
        
    Como faço para devolver... dinheiro roubado do governo? Open Subtitles لمن أذهب لكى أعيد الأموال المسروقة من الحكومة ؟
    Encontrei algumas coisas sobre o diamante roubado do museu É chamado de Illuminata. Open Subtitles لقد وجدث بعض الأشياء عن الماسة المسروقة من المتحف
    Ela rastreou a tecnologia roubada do nosso mundo... Nova Génese. Open Subtitles أنها تعقبت تكنلوجيا المسروقة من عالمنا , التكوين الجديد
    É uma de seis que foram roubadas a um armeiro da Virginia, o mês passado. Provavelmente pelo Trager. Open Subtitles ظهر أنه أحد الأسلحة الستة المسروقة من محل بيع أسلحة في "فيرجينيا" الشهر الماضي
    Ele tem um frigorífico em casa cheio de unidades roubadas do banco de sangue. Open Subtitles لديه ثلاجة مليئة بالدماء البشرية المسروقة من البنك المركزي للدماء بالمنزل.
    "cheio de tesouros roubados de todas as vilas". Open Subtitles مملوئ بالكنوز المسروقة من مُختلف القُرى''
    Ele tentou vender-lhe artefactos roubados do Iraque. Open Subtitles حاول أن يبيعك الأثريات المسروقة من " العراق "
    Sim, tu não vais acreditar nisto mas... tenho informações sobre o dinheiro roubado do carro blindado. Open Subtitles أجل، أنت لن تصدق ذلك لكن حصلت على بعض المعلومات عن الأموال المسروقة من المدرعة
    Uma fotografia da porta do veículo roubado do spa onde se deu um assalto à mão armada, esta manhã. Open Subtitles هنا صورة للباب من المركبة المسروقة من منتجع السيدات الصباحي حيث حصل سطو مسلح هذا الصباح
    Corri a matrícula de Wisconsin do Toyota roubado do Delano através do leitor de matriculas NVLS e tive dois resultados consecutivos, ambos indicam o bloco 3400 em Pulaski. Open Subtitles وجدت لوحة سيارة ديلانو المسروقة من خلال رادار اللوحات وحصلت على موقعين
    É o amuleto que foi roubado do escritório do Dr. Jordan. Open Subtitles إنها التعويذة المسروقة من مكتب الدكتور (جوردون)
    O computador. Outra ideia roubada aos pretos. Open Subtitles الكمبيوتر من ضمن الأفكار المسروقة من الرجل الأسود
    Alguém daqui está a tentar meter as mãos nas obras de arte roubada do submarino. Open Subtitles يحاول أحدهم إجراء عملية . على القطع الفنية المسروقة من الغواصة
    Fritigerno tinha vindo a acumular armas, em segredo, trazidas para o campo ou roubadas a guardas romanos. Open Subtitles كانَ (فريتيجرن) قد بدأ بتخزين الأسلحة المُهربة إلى المخيّم سِراً أو المسروقة من الحراس الرومان.
    - Olá. Recebi uma chamada sobre um tipo a vender algumas das joias roubadas do banco ontem à noite. Open Subtitles تلقيت مكالمة حول رجل يحاول بيع المجوهرات المسروقة من البنك ليلة أمس
    E parece que está, aparentemente, obcecado por ela, uma das armas roubadas do cofre do Johnny K. Open Subtitles ومن الجلي :أنه مهووس بـ (أحد الأسلحة المسروقة من ترسانة (جوني كاي
    Um dos rádios roubados de Fort Drum. Open Subtitles أحد اللاسلكيات المسروقة من "حصن (درم)"
    Parece que o teu pequeno acto de pirataria apagou eficazmente todos os ficheiros Hoxton-Moss roubados do Klemah. Open Subtitles يبدو أن عملية اختراقك نجحت بازالة جميع ملفات "هوكستون موس" المسروقة من (كليما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more