"المسلحة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • armadas
        
    Ele é membro do Senado do comité das Forças armadas. Open Subtitles إنه عضو في لجنة الخدمات المسلحة في مجلس الشيوخ
    Os chefes de todas as Forças armadas do Pais e a totalidade do Corpo Diplomático. Open Subtitles رؤساء جميع القوات المسلحة في البلاد وجميع السلك الديبلوماسي
    O governo decidiu reforçar as fronteiras e mobilizar as forças armadas. Open Subtitles وقد بدأت الحكومة بمناقشة خطط لتعزيز حرس الحدود، وكذلك حشد القوات المسلحة في البلاد
    Esta operação está a ter resultados significativos por isso precisamos de ter o publico nacional e as forças armadas a apoiá-lo. Open Subtitles هذه العملية تحظى بنتائج كبيرة لذا إننا بحاجة لدعم الشرطة الوطنية والقوات المسلحة في هذا.
    das Forças armadas no oceano. Open Subtitles الجرحى والمرضى والغرقى والأعضاء من القوات المسلحة في البحار.
    Como comandante das forças armadas de Gallifrey, transmito-lhe cumprimentos do Conselho Superior... Open Subtitles كقائد للقوات المسلحة في غاليفري أقدم لك تحيّات المجلس الأعلى
    Trabalha como capelão da Marinha na Associação Interconfessional das Forças armadas em Arlington. Open Subtitles يعمل قسيس في البحرية من رابطة الأديان في القوات المسلحة في أرلينغتون
    Hoje quero falar de alguns dos problemas que as forças armadas do mundo Ocidental, da Austrália, dos EUA, do Reino Unido, e outros enfrentam nalguns dos seus destacamentos e com os quais lidam atualmente no mundo moderno. TED ما اريد التحدث عنه اليوم هو بعض المشكلات التي تواجهها القوات المسلحة في العالم الغربي-- استراليا,الولايات المتحده,المملكة المتحده ,وغيرها-- في بعض اماكن انتشار الجنود التي يتعاملون فيها مع عالم متطور في هذه المرة اذا فكرت في اشكال الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more