Preparai-vos para abandonar este matadouro amanhã, partimos para Roma. | Open Subtitles | استعدوا لمغادرة هذا المسلخ غدا سنتوجه الى روما |
Felizmente consegui sair do matadouro graças a esta loja. | Open Subtitles | أخيرًا شققتُ طريقي خارج المسلخ بهذا المحل ياعزيزي. |
Temos algumas facas de trinchar no matadouro, no refeitório e alguns machados. | Open Subtitles | عندنا سكاكين القص في المسلخ القليل في قاعة الطعام بعض الفؤوس النارية بعثرت حول المكان |
Mas se lhe enfio outra bala depois não tenho para mim nem para o paneleiro do matadouro. | Open Subtitles | سأطلق النار عليها مجدداً. لن يتبقى هناك طلقات لي و للمخنث في المسلخ |
Pelo menos metade dos animais já vão estar mortos antes de chegarem ao matadouro | Open Subtitles | يكون نصف عدد الحيوانات قد مات بالفعل في الوقت الذي تصل فيه إلى المسلخ. |
Aquele matadouro significou mais para esta cidade do que aqueles palermas alguma vez saberão. | Open Subtitles | ذلك المسلخ كان المكان الحيوي الوحيد في هذه البلدة |
Pai disse que se nós nos mudássemos para casa, ele poderia te dar um trabalho no matadouro. | Open Subtitles | قال ابي اذا عدنا الى البيت سيعطيك عمل دائم في المسلخ |
mas, querido Eu achei que tinha gostado de trabalhar no matadouro com o meu pai. | Open Subtitles | لكن عزيزي اعتقدت انك احببت العمل في المسلخ لأبي |
Infelizmente, a vida num matadouro não tem piada. | Open Subtitles | للأسف .. الحياة في المسلخ ليست بالأمر المضحك |
De acordo com os mapas... há uma entrada para o matadouro por uma série de túneis subterrâneos que nos levam directamente onde está a acontecer a rave. | Open Subtitles | هناك مدخل الى المسلخ من نفق تحت الارض والذي يقودنا مباشرة الى مكان الحفل |
Vamos para uma farra no matadouro. Vêm? | Open Subtitles | سنذهبُ إلى حفلةٍ في المسلخ هل تودون مرافقتنا ؟ |
Pergunte isso a quem vive enfiado numa mina de carvão, ou a quem cava um canal, ou trabalha no matadouro. | Open Subtitles | اسألٍ الرجل المدفون في منجم الفحم أو الذي يحفر القناة أو الذي يعمل في المسلخ |
Você autorizou a compra de carne bovina a este matadouro no México. | Open Subtitles | لقد سمحت بشراء لحوم بقرية من هذا المسلخ في المكسيك. |
Ainda existem resquícios de civilização neste bárbaro matadouro em tempos conhecido como "humanidade". | Open Subtitles | لا تزال هناك ومضات باهته من الحضاره. باقية في هذا المسلخ البربري .والتي كانت تعرف يوماً باسم الانسانيه |
Ou restos do carniceiro, ou mesmo do matadouro. | Open Subtitles | أو بقايا اللحم من فناء الجزار أو من المسلخ حتى |
Magoei-me quando limpava o matadouro em Greely. | Open Subtitles | ولقد أصبت بشدة عندما كنت أعمل في المسلخ.. |
O jardim seria banhado do mesmo sangue que é derramado diariamente no chão do matadouro deles. | Open Subtitles | الحديقة الأمامية ستكون غارقة في نفس الدماء التي يريقونها على أرض المسلخ كل يوم |
O pai dela era dono do matadouro e ela enchia o meu cacifo com entranhas todas as sextas. | Open Subtitles | كما تعلم , والدها كان يملك المسلخ المحلي أستغلت ذلك لملئ خزانتي بأحشاء الحيوانات |
Muito melhor do que a igreja/matadouro em que eu fui batizado. | Open Subtitles | ألطف بكثير من الكنيسة\المسلخ الذي تم تعميدي فيه |
Arranjei trabalho no matadouro como abatedor. | Open Subtitles | لذا حصلت على وظيفة .على أرض المسلخ كقاتل |
Está bem... então volto para o barracão das peles. Duas armas, alvejá-los na cabeça. Mais alguma coisa? | Open Subtitles | حسناً، سأعود إلى المسلخ و أخذ مسدسين و أطلق النار على روؤسهم، أي شيء آخر؟ |