"المسلية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • divertidas
        
    • divertidos
        
    • engraçadas
        
    Bem, agora eu sei porque não gostas de coisas divertidas. Open Subtitles حسنا , الآن عرفت لماذا لا تحبي الأشياء المسلية
    Podem fazer todas essas coisas divertidas. TED يمكنكم القيام بكل هذه الأشياء المسلية..
    Mas a tua mesada é para coisas mais divertidas como brinquedos e adesivos. Open Subtitles مصروفكِ للأشياء المسلية كالالعاب والملصقات، اجلسي هنا.
    Houve momentos divertidos, mas o lado espiritual sentiu os efeitos. Open Subtitles كان له لحظته المسلية ولكنه اخذني في محصلة روحانية
    Houve momentos divertidos, mas o lado espiritual sentiu os efeitos. Open Subtitles كان له لحظته المسلية ولكنه اخذني في محصلة روحانية
    Das pinturas rupestres às páginas engraçadas, das inscrições na pedra aos telefones, os humanos procuram, anseiam por comunicar. Open Subtitles من نحت الكهوف الى الصفحات المسلية من الواح الحجر الى الهاتف ,نحن البشر نسعى نحتاج للأتصال
    Decerto que o Dr. Volker e a Dra. Park têm muitas histórias divertidas com que vos fascinar. Open Subtitles أنا متأكد دكتور فولكر وبارك لديهم الكثير من القصص المسلية والتي ستعجبكم
    Ela dizia muitas mentiras divertidas como esta. Open Subtitles كانت امي تعرف الكثير من الاكاذيب المسلية
    É um prazer ajudar com coisas divertidas para as quais não fui convidado. Open Subtitles المتجر في رحلة التنقيب بكل سرور يسرني دائما ان اساعد في الامور المسلية
    A tua vida é cheia de surpresas divertidas. A minha vida é uma treta. Open Subtitles حياتك مليئة بالمفاجآت المسلية بينما حياتي مزرية
    - Pai... adorávamos ouvir as suas histórias divertidas, mas temos de levar as moedas ao centro comercial para as gastar! Open Subtitles - أبي ، نحب البقاء - "والإستمتاع بقصتك المسلية عن "الترياق لكن يجب أن نأخذ هذه العملات إلى المجمع التجاري وأن ننفقهم
    Olha para estas divertidas caricaturas do Gore Vidal... e a Susan Sontag. Open Subtitles فقط تنظر إلى الكاريكاتيرات المسلية لـ(غور فيدال) و(سوزان سونتاج)
    Vistas divertidas para o vosso prazer Open Subtitles المشاهد المسلية لفرحتك
    Conta um episódio muito divertido com um "kebab" que é um de entre muitos episódios divertidos. Open Subtitles هناك أيضاً العديد من القصص المسلية الكثير منها
    Leia os anúncios, são os mais divertidos. Open Subtitles صفحات الإعلانات الشخصية هي المسلية.
    Então comecei a fazer estas coisas engraçadas. TED ولذا بدات بعمل هذه الأشياء المسلية.
    Há um grupo de putos na Internet que gostam de dizer palavras engraçadas tipo "barrel roll". TED ثلة أطفال من مستخدمي الإنترنيت، يشكلون مجموعة أطفال ويميلون لإستخدام المسميات المسلية مثل "المناورة الجوية."
    Na verdade, há algumas passagens engraçadas aqui. Open Subtitles في الحقيقة هنالك بعض الطرق المسلية هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more