me escutem em todo momento. Toquem as luvas e vão a suas esquinas. | Open Subtitles | استمعوا إليّ كُلَّ الوَقت المسوا القفازات و اذهبوا لزواياكُم |
Cavalheiros... Quero um combate limpo. Toquem as luvas. | Open Subtitles | ياساده, لنجري نزال نظيف المسوا القفازات |
Adorável. Toquem o tecto. | Open Subtitles | بهدوء ، المسوا الارضية |
- Simon diz: Toquem no vosso nariz. - Vamos imediatamente! | Open Subtitles | سايمون) تقول المسوا انفكم) حرك مؤخرتك اللعينة - |
Toquem as luvas. | Open Subtitles | المسوا القفازات |
Toquem nos dedos dos pés. | Open Subtitles | المسوا أصابع أقدامكم. |