Mas precisamos de falar contigo sobre o demónio de choques, porque... | Open Subtitles | لكننا نريد أن نتحدص إليك عن .. المشعوذ الصاعق لأنه |
Espera só até o demónio de choques a atacar. | Open Subtitles | إنتظري فقط حتى يأتي المشعوذ الصاعق و يهاجمها |
- sobre um demónio repressor qualquer. - Querem que vá lá acima? | Open Subtitles | شيئاً عن المشعوذ المتغذي على الكبت تريديني أن أصعد للأعلى ؟ |
Nós garantimos que não eras mais uma ameaça. feiticeiro. | Open Subtitles | حرصنا على ألا تعود مصدر تهديد أيها المشعوذ |
Sugiro que direciones a tua raiva para o mago que deves destruir. | Open Subtitles | إنني أقترح بأن توجهوا غضبكم تجاه المشعوذ الذي أنتم بصدد قهره |
Alguém tem ressentimentos escondidos de que o demónio se possa alimentar? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء مكبوت قد يتغذى عليه المشعوذ ؟ |
Oh, certo, fomos logo prender o aprendiz do exato demónio que estamos a tentar apanhar, e sobre o qual nada sabemos. | Open Subtitles | أوه ، صحيح ، لقد أمسكنا المشعوذ الذي كنا نحاول أن نمسكه و الآن لا يوجد لدينا أي شيء |
O demónio sobrevivente será premiado com todos os poderes recolhidos no final. | Open Subtitles | المشعوذ الأخير الذي سيبقى سيُكافأ كل القوى التي جمعت في النهاية |
E quando o demónio detetar a tua magia, entrará a matar. | Open Subtitles | و عندما يشعر المشعوذ بسحرك سيأتي بسرعة و بقوة حسناً |
Que é que o governo quer com este demónio, mesmo? | Open Subtitles | ماذا تريد الحكومة من هذا المشعوذ بكل الأحوال ؟ |
Tão aberto e ao mesmo tempo tão ...fechado. Onde até um demónio sente vergonha. | Open Subtitles | منفتح جداً، ورغم ذلك مُنغلق حيث المشعوذ فيه يشعر بالخجل |
Este camaleão é um demónio que se consegue transformar em qualquer objeto para vos espiar. | Open Subtitles | إنه المشعوذ الحرباء شخص يستطيع أن يتحول لأي شيء ليتجسس عليكم |
Agora é melhor não, tendo em conta que temos de arranjar maneira de encontrar este demónio. | Open Subtitles | ربما الآن ليس وقتاً جيداً باعتبار أننا يجب أن نكتشف طريقة لإيجاد ذلك المشعوذ |
O demónio deve ter lançado um feitiço e deve ter-te mudado a ti e à casa. | Open Subtitles | لا بد أن المشعوذ ألقى تعويذة و غير المنزل و غيرك |
OK, não sei como é que um demónio conseguiria tirar o Livro de casa. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعلم كيف استطاع المشعوذ أن يخرج الكناب من المنزل |
Talvez devesses, seguir o conselho do feiticeiro... e contactar os da Ilha? | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تتبع ..نصائح المشعوذ وتتصل بـ سكان الجزر.. |
Então o feiticeiro não devia ter colocado a sua confiança em ti. | Open Subtitles | ما كان على المشعوذ إذاً أنْ يضع ثقته في شخص مثلك |
Embora o feiticeiro seja um mago muito poderoso, deverias procurar pelo Autor. | Open Subtitles | رغم أنّ المشعوذ ساحرٌ قويّ جدّاً لكنْ عليك البحث عن المؤلّف |
Pois, sabes, não és o primeiro demônio a tentar isso e a falhar. | Open Subtitles | أجل ، كما ترى ، أنت لست المشعوذ الوحيد الذي حاول هذا و فشل |
Vou mandá-lo processar o charlatão que, obviamente, não te fez bem a vasectomia. | Open Subtitles | سأجعله يقاضي ذلك المشعوذ الذي من الواضح أنه أفسد عملية تعقيمك |
Claro que temos o problema de nem sequer conseguir ver o demonio. | Open Subtitles | و لدينا إضافة للمشاكل أننا . لا نستطيع أن نرى المشعوذ |
Dezanove feitiços de morte específicos para magos e nem um teste. | Open Subtitles | تسعة عشر تعويذة خاصة لموت المشعوذ من دون أي اختبار |
Muito bem, ó bruxo, sabes ou não o que houve com a Sra. Lewton? | Open Subtitles | حسنا أيها المشعوذ الساحر هل استمعت إلى شيء عن السيدة، لوتن، أو ماذا ؟ |
Ele ainda está um pouco transtornado por causa do... incidente do Malabarista. | Open Subtitles | هو ما زال منزعج قليلا بشأن حادثة المشعوذ. |