Ao contrário de outros sistemas estáticos, o meu algoritmo segue os gestos enquanto o Operador se move. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، على عكس الأنظمة الأخرى ثابتة، خوارزمية مساراتي فتات في حين أن المشغل يتحرك. |
Envia imagens de vídeo de alta resolução para o Operador. | TED | انها ترسل صور فيديو عالية الدقة إلى المشغل. |
Porque não equipar um drone com um recetor de ondas rádio, pô-lo a sobrevoar a floresta seguindo um padrão específico que permitisse ao Operador triangular a localização, à distância, destes animais com coleiras-rádio e sem ter de pôr um pé na floresta. | TED | لماذا لا تجهز طائرة مع جهاز استقبال راديو ، وتطيرها في مساء الغابة في نمط معين مما يتيح للمستخدم أو المشغل إلى تحديد الموقع من أطوق تلك الحيوانات عن بعد دون الحاجة إلى نضع أقدامنا في الغابة. |
Na cave. Pedi à Telefonista que ligasse. | Open Subtitles | .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم |
Telefonista, preciso de informações sobre o Oregon. | Open Subtitles | اعلم - نعم ايها المشغل - اريد معلومات عن أوريغن - حسنا، أمهلني دقيقة - |
Liguei a ignição ao conversor de Bernoulli, se ele puser a 5ª mudança, pode reiniciar tudo. | Open Subtitles | إحداث تفعيل عبر المشغل إلى جهاز القوة. إذا وضع السيارة على ناقل الحركة الخامس، قد يقوم ذلك بإعادة تشغيلها. |
Obrigada, Operadora. | Open Subtitles | أشكرك أيها المشغل |
Obrigado por usar ATT. Este é o Operador 24. | Open Subtitles | أشكركم على استخدام تى اند تى هذا المشغل 24 |
Os neurotransmissores avançados convertem o pensamento humano do Operador nas acções do robô. | Open Subtitles | جهاز متحول للإرسال العصبي المتطّور يحول أفكار المشغل البشري لتنتقل لإجراءات الروبوت |
E, devo acrescentar, senhor, tudo isto controlado por um Operador humano. | Open Subtitles | واسمحي لي أن أقول، يا سيّدي، أن كل ذلك تحت سيطرة المشغل البشري |
Operador, importa-se de levantar e acenar para mim? | Open Subtitles | أيها المشغل .. إذا كنت لا تمانع قف و قم بالتلويح لي ؟ |
Estou? Ligue-me ao Operador internacional, por favor. | Open Subtitles | نعم، يحصل عليني المشغل الدولي، رجاء. |
Operador Internacional. Rápido, rápido, rápido! | Open Subtitles | المشغل الدولي بسرعة, بسرعة, بسرعة |
Proprietário e Operador da Prime Mover Aerospace, | Open Subtitles | المحرك الفضائي الرئيسي - المالك - المشغل |
- A Telefonista não dá conta. | Open Subtitles | المشغل لا يمكن معالجة حجم، يا سيدي. |
Telefonista. Olá, querida, como se chama? | Open Subtitles | المشغل يقول ، ما اسمك يا حلوة؟ |
Sim, Telefonista, sim. | Open Subtitles | نعم أيها المشغل |
Onde está a ignição desta coisa? | Open Subtitles | والآن ، أين المشغل فى هذه الأشياء؟ |
- A chave está na ignição, diverte-te. Ei! | Open Subtitles | المفاتيح فى المشغل ..إستمتع بوقتك |
Deixou as chaves na ignição... | Open Subtitles | لقد تركت المفاتيح في المشغل |
Operadora. | Open Subtitles | هذا المشغل. |
O fio vermelho é o do motor de arranque. O fio amarelo é o pistão. | Open Subtitles | السلك الاحمر هو المشغل السلك الاصفر هو المكبس |