"المشغل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Operador
        
    • Telefonista
        
    • ignição
        
    • Operadora
        
    • motor de arranque
        
    Ao contrário de outros sistemas estáticos, o meu algoritmo segue os gestos enquanto o Operador se move. Open Subtitles حسنا، لذلك، على عكس الأنظمة الأخرى ثابتة، خوارزمية مساراتي فتات في حين أن المشغل يتحرك.
    Envia imagens de vídeo de alta resolução para o Operador. TED انها ترسل صور فيديو عالية الدقة إلى المشغل.
    Porque não equipar um drone com um recetor de ondas rádio, pô-lo a sobrevoar a floresta seguindo um padrão específico que permitisse ao Operador triangular a localização, à distância, destes animais com coleiras-rádio e sem ter de pôr um pé na floresta. TED لماذا لا تجهز طائرة مع جهاز استقبال راديو ، وتطيرها في مساء الغابة في نمط معين مما يتيح للمستخدم أو المشغل إلى تحديد الموقع من أطوق تلك الحيوانات عن بعد دون الحاجة إلى نضع أقدامنا في الغابة.
    Na cave. Pedi à Telefonista que ligasse. Open Subtitles .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم
    Telefonista, preciso de informações sobre o Oregon. Open Subtitles اعلم - نعم ايها المشغل - اريد معلومات عن أوريغن - حسنا، أمهلني دقيقة -
    Liguei a ignição ao conversor de Bernoulli, se ele puser a 5ª mudança, pode reiniciar tudo. Open Subtitles إحداث تفعيل عبر المشغل إلى جهاز القوة. إذا وضع السيارة على ناقل الحركة الخامس، قد يقوم ذلك بإعادة تشغيلها.
    Obrigada, Operadora. Open Subtitles أشكرك أيها المشغل
    Obrigado por usar ATT. Este é o Operador 24. Open Subtitles أشكركم على استخدام تى اند تى هذا المشغل 24
    Os neurotransmissores avançados convertem o pensamento humano do Operador nas acções do robô. Open Subtitles جهاز متحول للإرسال العصبي المتطّور يحول أفكار المشغل البشري لتنتقل لإجراءات الروبوت
    E, devo acrescentar, senhor, tudo isto controlado por um Operador humano. Open Subtitles واسمحي لي أن أقول، يا سيّدي، أن كل ذلك تحت سيطرة المشغل البشري
    Operador, importa-se de levantar e acenar para mim? Open Subtitles أيها المشغل .. إذا كنت لا تمانع قف و قم بالتلويح لي ؟
    Estou? Ligue-me ao Operador internacional, por favor. Open Subtitles نعم، يحصل عليني المشغل الدولي، رجاء.
    Operador Internacional. Rápido, rápido, rápido! Open Subtitles المشغل الدولي بسرعة, بسرعة, بسرعة
    Proprietário e Operador da Prime Mover Aerospace, Open Subtitles المحرك الفضائي الرئيسي - المالك - المشغل
    - A Telefonista não dá conta. Open Subtitles المشغل لا يمكن معالجة حجم، يا سيدي.
    Telefonista. Olá, querida, como se chama? Open Subtitles المشغل يقول ، ما اسمك يا حلوة؟
    Sim, Telefonista, sim. Open Subtitles نعم أيها المشغل
    Onde está a ignição desta coisa? Open Subtitles والآن ، أين المشغل فى هذه الأشياء؟
    - A chave está na ignição, diverte-te. Ei! Open Subtitles المفاتيح فى المشغل ..إستمتع بوقتك
    Deixou as chaves na ignição... Open Subtitles لقد تركت المفاتيح في المشغل
    Operadora. Open Subtitles هذا المشغل.
    O fio vermelho é o do motor de arranque. O fio amarelo é o pistão. Open Subtitles السلك الاحمر هو المشغل السلك الاصفر هو المكبس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more