"المشككين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • céptico
        
    • céticos
        
    • cépticos
        
    • duvidasse
        
    Ouça, sei que é céptico, mas lembra-se da energia que falei no outro dia no carro? Open Subtitles اصغي، أعلم أنك من المشككين بقدراتي لكن أتتذكر الحيوية التي أخبرتك عنها في تلك اليوم في السيارة؟
    Não fui apenas céptico ou descrente, fui bem pior. Open Subtitles أنا لستُ من المشككين فقط، بل غير مُصدق، وأسوأُ من ذلك
    Alguns dos meus amigos mais céticos recusam-se a acreditar que os vossos filhos existem. Open Subtitles لذا بعض من اصدقائي المشككين لا يؤمنون بوجود صغارك إذا كانت موجودة
    Estão à procura de algo chamado a partícula de Deus, mas os céticos dizem que ninguém sabe o que vai acontecer quando ligarem a máquina. Open Subtitles انهم يبحثون عما يسمى جسيم الله ولكن المشككين يقولون لا أحد يعرف ما سيحدث عندما يقوموا بإدارة مفتاح التشغيل
    Agora, para convencer até os mais cépticos, também, vou colocar este carapuço por cima da minha cabeça. Open Subtitles الآن , ولإقناع أشد المشككين ساضع هذا الغطاء فوق رأسي
    Estava lá com um grupo de Senadores cépticos. Open Subtitles كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين
    Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. Open Subtitles لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين
    Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. Open Subtitles لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين
    Bem, a minha esposa Glória acredita nisso, mas, lamento dizê-lo, sou mais céptico. Open Subtitles حسنًا، زوجتي (غلوريا) تؤمن بهذا، ولكن، من المحزن قول أنا من اكثر المشككين.
    O Crusoe surpreendeu até ao mais céptico de nós. Open Subtitles فاجأ (كروزو) أكثر المشككين بيننا
    O Crusoe surpreendeu até ao mais céptico de nós. Open Subtitles فاجأ (كروزو) أكثر المشككين بيننا
    Ahh... sim, um céptico. Open Subtitles نعم، المشككين.
    Proteja meus deuses contra céticos, bruxas e homens marcados. Open Subtitles أحمي إلهي ضد المشككين والسحرة والرجال الملونين
    Gary, já que essa é a da tua especialidade, como convencer os céticos? Open Subtitles جاري، هذا مجال خبرتك نوعاً ما. كيف تقنع المشككين ؟
    A mensagem que retiramos daí seria que o Islão, apesar dos céticos no Ocidente, tem o potencial em si mesmo de criar o seu caminho para a democracia, criar o seu caminho para o liberalismo, para a liberdade. TED ان الاسلام وبرغم كل المشككين في الغرب يحمل في طياته املاً مشرقاً لكي يصنع ديموقراطيته الخاصة .. وليبراليته الخاصة وحريته الخاصة
    cépticos no público, façam-se ouvir. TED المشككين وسط الجمهور، أنتم هنا.
    Aqui temos os cépticos, os esmagadores de sonhos, os Pritchetts. Open Subtitles هنا لدينا المشككين محطمي الأحلام... المحبطين
    Estou ciente da política relativamente aos cépticos, Ann. Open Subtitles أنا على تمام المعرفة بالسياسة المطلوبة مع المشككين يا (آن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more