Ouça, sei que é céptico, mas lembra-se da energia que falei no outro dia no carro? | Open Subtitles | اصغي، أعلم أنك من المشككين بقدراتي لكن أتتذكر الحيوية التي أخبرتك عنها في تلك اليوم في السيارة؟ |
Não fui apenas céptico ou descrente, fui bem pior. | Open Subtitles | أنا لستُ من المشككين فقط، بل غير مُصدق، وأسوأُ من ذلك |
Alguns dos meus amigos mais céticos recusam-se a acreditar que os vossos filhos existem. | Open Subtitles | لذا بعض من اصدقائي المشككين لا يؤمنون بوجود صغارك إذا كانت موجودة |
Estão à procura de algo chamado a partícula de Deus, mas os céticos dizem que ninguém sabe o que vai acontecer quando ligarem a máquina. | Open Subtitles | انهم يبحثون عما يسمى جسيم الله ولكن المشككين يقولون لا أحد يعرف ما سيحدث عندما يقوموا بإدارة مفتاح التشغيل |
Agora, para convencer até os mais cépticos, também, vou colocar este carapuço por cima da minha cabeça. | Open Subtitles | الآن , ولإقناع أشد المشككين ساضع هذا الغطاء فوق رأسي |
Estava lá com um grupo de Senadores cépticos. | Open Subtitles | كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين |
Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. | Open Subtitles | لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين |
Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. | Open Subtitles | لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين |
Bem, a minha esposa Glória acredita nisso, mas, lamento dizê-lo, sou mais céptico. | Open Subtitles | حسنًا، زوجتي (غلوريا) تؤمن بهذا، ولكن، من المحزن قول أنا من اكثر المشككين. |
O Crusoe surpreendeu até ao mais céptico de nós. | Open Subtitles | فاجأ (كروزو) أكثر المشككين بيننا |
O Crusoe surpreendeu até ao mais céptico de nós. | Open Subtitles | فاجأ (كروزو) أكثر المشككين بيننا |
Ahh... sim, um céptico. | Open Subtitles | نعم، المشككين. |
Proteja meus deuses contra céticos, bruxas e homens marcados. | Open Subtitles | أحمي إلهي ضد المشككين والسحرة والرجال الملونين |
Gary, já que essa é a da tua especialidade, como convencer os céticos? | Open Subtitles | جاري، هذا مجال خبرتك نوعاً ما. كيف تقنع المشككين ؟ |
A mensagem que retiramos daí seria que o Islão, apesar dos céticos no Ocidente, tem o potencial em si mesmo de criar o seu caminho para a democracia, criar o seu caminho para o liberalismo, para a liberdade. | TED | ان الاسلام وبرغم كل المشككين في الغرب يحمل في طياته املاً مشرقاً لكي يصنع ديموقراطيته الخاصة .. وليبراليته الخاصة وحريته الخاصة |
cépticos no público, façam-se ouvir. | TED | المشككين وسط الجمهور، أنتم هنا. |
Aqui temos os cépticos, os esmagadores de sonhos, os Pritchetts. | Open Subtitles | هنا لدينا المشككين محطمي الأحلام... المحبطين |
Estou ciente da política relativamente aos cépticos, Ann. | Open Subtitles | أنا على تمام المعرفة بالسياسة المطلوبة مع المشككين يا (آن) |