O problema é que não tenho mercado estável. | Open Subtitles | المشكلة أنه لا يوجد لدىَّ سوقا ً مستقرا ً |
O problema é que ninguém iria acreditar numa só palavra da minha história. | Open Subtitles | المشكلة .. أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى |
O problema é que, imediatamente, estaria fora daquela porta chorando como um gato molhado para voltar a entrar. | Open Subtitles | المشكلة أنه لا يوجد وقت فهم خلف ذلك الباب يبكون كالقطط ليعودوا |
O problema é que ele não nos dá o arquivo a não ser que o ajudemos a recuperar a empresa da sua família. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنه لا يريد أن يسلمنا الملف... ما لم نساعده على منع ... الإستيلاء على شركة عائلته. |
O problema é que ele não está a melhorar. | Open Subtitles | ...المشكلة أنه لا يتحسن |
- E depois de ser disparada, a arma caiu para o chão. O problema é que não havia sangue nem resíduos de pólvora por baixo do local de impacto. | Open Subtitles | كانت المشكلة أنه لا يوجد أثر لدماء أو طلق ناري من أثر الإطلاق |
O problema é que não há nenhum jogador negro. | Open Subtitles | أجل أعلم ما هى المشكلة أنه لا يوجد أى لاعبين سود |
O problema é que ninguém sabe o que aconteceria se matássemos todos os mosquitos. | TED | المشكلة أنه لا أحد يعلم ماذا سيحدث إذا قضينا على كل البعوض . |
O problema é que não temos a última morada conhecida. | Open Subtitles | المشكلة أنه لا يوجد آخر عنوان معروف |
O problema é que ninguém valoriza a experiência de uma mãe que fica em casa, o que na verdade é uma vergonha, pois basicamente, administrar este grande empreendimento, como tu o dizes, seria um dia na praia para mim. | Open Subtitles | المشكلة أنه لا أحد يقدر الوالد الذي يبقى في البيت و هذا حقاً عار , لأنه أساساً ادارة هذا المكان كما تفعل سيكون بمثابة يوم على لشاطئ |
O problema é que não posso deixá-lo saber que te estou a ajudar. | Open Subtitles | "المشكلة أنه لا يجب أن يعرف أني أسمح لك بالدخول من الخلف" |