Mas o maior problema da tua ausência é que não estás lá quando as pessoas que proteges mais precisam de ti. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الأكبر بسبب غيابك هي أنك لن تكون موجودا في الوقت الذي يكون الناس الذين تحميهم يحتاجونك فيه |
Este é, provavelmente, o maior problema da nossa sociedade. | TED | و هذه على الأرجح المشكلة الأكبر التي تواجه مجتمعنا. |
o maior problema era que o rio e os deslizamentos podiam arrastar e afogar os socorristas. | TED | المشكلة الأكبر كانت أن النهر والانزلاقات الطينية يمكن أن تبيدهم وتغرق المستجيبين. |
Mas, para mim, o problema maior é porque é que não pode haver dois indianos na série? | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي المشكلة الأكبر هي لماذا لا يمكن أن يكون هنديان في العرض ؟ |
Mas o problema maior é o que sabemos que acontece a essas crianças. | TED | ولكن معرفتنا لِما يحدث لهؤلاء الأطفال هي المشكلة الأكبر. |
O meu maior problema é esfregar os olhos o dia inteiro. | Open Subtitles | المشكلة الأكبر أصبحت يحدق عيوني طوال النهار. |
Então, o maior problema com esta lógica é que confunde a intenção com o verdadeiro e atual uso desta tecnologia. | TED | صحيح؟ إذاً، المشكلة الأكبر مع هذا المنطق أنه يربك المقاصد على حساب الإستخدام الفعلي للتكنلوجيا. |
Mas o maior problema é que os que sobrevivem desenvolvem-se com problemas de saúde graves a longo prazo. | TED | لكن المشكلة الأكبر هي أن الناجين منهم ينشأون مع مشاكل صحية طويلة الأمد. |
Os Charters põem em causa a nossa habilidade para organizar, o que é razão suficiente, mas o maior problema é que medir o sucesso deles... | Open Subtitles | المواثيق تخاطر بقدرتنا على التنظيم، وهو سبب كافي، لكن المشكلة الأكبر أن |
o maior problema aqui é que as pessoas acreditam que o Manual funciona. | Open Subtitles | المشكلة الأكبر هنا هي أن الناس يعتقدون فعلا ان الدليل. يعمل |
- Claro que sim. Resolvemos o maior problema que o mundo enfrenta. | Open Subtitles | حسنا، لذا نحن نعالج المشكلة الأكبر التي تُواجهُ العالمَ |
o maior problema é a reclamação que recebi de um velho que diz que o aleijaste na máquina, desafiando o protocolo do ginásio. | Open Subtitles | أعتقد ان المشكلة الأكبر هي الشكوى التي وصلتني من رجل محترم كبير يقول أنك حاولت أن تسرعه في آلته |
primeiro, que a polícia não era o maior problema. | Open Subtitles | الأول : بيّن له أنْ رجال الشرطة لم يكونوا المشكلة الأكبر له |
o maior problema que tivemos até agora foi esconder toda esta loucura deles. | Open Subtitles | لا، المشكلة الأكبر التي واجهناها حتى الآن هي إبعاد جميع تلك الأشياء عنهم |
o maior problema é que isso é um motivo para matar. | Open Subtitles | كنت سأقول المشكلة الأكبر هي أنها تعطيك دافع للقتل |
E o maior problema é que, em geral, eles apropriaram-se da generosidade da era digital, de forma assimétrica: temos criação de riqueza, mas cada vez mais desigualdade social. | TED | وعموماً، المشكلة الأكبر هي، أنهم خصّصوا سخاء العصر الرقمي على نحو غير متماثل: لدينا خلق ثروة، ولكن لدينا عدم مساواة اجتماعية متزايدة. |
o maior problema dela é o barulho. | Open Subtitles | المشكلة الأكبر مَع هذه الضوضاء |
Mas o maior problema é manter a verdade sobre ti em segredo. | Open Subtitles | المشكلة الأكبر هي إبقاء حقيقتك كسر |
Mas depois de lhe pagarmos, continuamos com o problema maior. | Open Subtitles | ولكن بعد أن ندفع له سنزال نملك المشكلة الأكبر وهى أنجيلا |
Acho que estás a esquecer o problema maior. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك تفتقدين المشكلة الأكبر هنا |
Acho que o meu maior problema é... | Open Subtitles | الأب الأب يعتقدون أن المشكلة الأكبر هي في حالة أبي... |