"المشكلة ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • problema não é
        
    • O problema não são
        
    • o problema não seja
        
    • Não é o
        
    • questão não é
        
    • o problema não está
        
    • o problema não foi
        
    • o problema é
        
    O problema não é esvaziá-lo. o problema é abri-lo. Open Subtitles المشكلة ليست كيفية تفريغها .المشكلة هي كيفية كسرها
    O problema não é que estas pessoas sejam alcoólicas. Open Subtitles المشكلة ليست بشأن أن هؤلاء الناس مدمنين كحول
    O problema não é que estas pessoas sejam alcoólicas. Open Subtitles المشكلة ليست بشأن أن هؤلاء الناس مدمنين كحول
    O problema não são as nossas opiniões. Open Subtitles لا، لا المشكلة ليست في توضيح موقفنا من بعض الموضوعات
    O problema não são os miúdos. Open Subtitles المشكلة ليست فى الأطفال
    Talvez o problema não seja a embolia em si. Talvez seja o tratamento. Open Subtitles ربما المشكلة ليست الفقاعة نفسها ربما العلاج
    O problema não é o braço, é o paciente inteiro. Open Subtitles المشكلة ليست في الذراع إنها في المريض بأكمله
    A questão não é onde está, mas a quantidade que existe e os danos que pode causar à medula espinal de alguém. Open Subtitles المشكلة ليست أين هو بل كم و ما مدي الضرر الذي يمكن أن تسببه هذه الكميةلنخاخ شخص الشوكي
    Sim, mas não funcionam comigo, porque o problema não está no nariz. Open Subtitles أجل، ولكنها لا تنجح معي لأن المشكلة ليست في أنفي.
    Sabem, o problema não é existir alguma desigualdade. TED كما ترون، المشكلة ليست في وجود القليل من اللامساواة
    Este problema não é novo — as identidades políticas existem há séculos. TED هذه المشكلة ليست حديثة الهويات السياسية موجودة منذ قرون.
    Há muitos sítios no mundo — e já ouvimos falar em alguns deles — onde o problema não é terem demasiadas escolhas. TED هناك الكثير من الأماكن في العالم، وقد سمعنا عن العديد منها، حيث المشكلة ليست أن لديهم فائض اختيارات.
    O problema não é meu, então... então porque não se vai embora? Open Subtitles هذه المشكلة ليست عني، لذا... لماذا انت فقط لم تسافر ؟
    ! Todo mundo sabe onde a birita está. O problema não é encontrá-la. Open Subtitles الجميع يعرف مكان مخازن المشروبات المشكلة ليست فى إيجادها
    O problema não é a vandalização dos edifícios públicos ou... a poluição sonora causada pelos mecanismos em explosão. Open Subtitles المشكلة ليست تشويه المباني العامة أو التلوّث بالضجيج اللذان سببتهما آلات التفجير
    O problema não são os índios. Open Subtitles المشكلة ليست مع الهنود، نقيب
    O problema não são os miúdos. Open Subtitles المشكلة ليست فى الأطفال
    O problema não são os miúdos. Open Subtitles المشكلة ليست فى الأطفال
    O problema não são os miúdos. Open Subtitles المشكلة ليست فى الأطفال
    Talvez o problema não seja a matemática. Open Subtitles حسناً ، لربما أن المشكلة ليست في الرياضيات
    O problema não é o estômago. É o nariz. Open Subtitles المشكلة ليست في بطنه ، بل في أنفه
    - A questão não é ele ser de cor. Open Subtitles يمارسون الجنس الفمى على . التلفاز المحلى المشكلة ليست بسبب . "لونه الأسود يا "هانك
    Então o problema não está no seu sangue, é o próprio sangue. Open Subtitles إذن المشكلة ليست في الدم، بل الدم نفسه
    Para mim, o problema não foi que a banda estivesse mal. Open Subtitles المشكلة ليست فى أنك خذلت الفريق المشكلة كانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more