"المصادفات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coincidências
        
    • coincidência
        
    Há muitas coincidências estranhas para ser apenas tu a ficares maluco. Open Subtitles هنالك العديد من المصادفات الغريبه تجري ليس مجرد نسيانها فحسب
    Não, acho que o mundo está cheio de coincidências hilariantes. Open Subtitles لا، أعتقد أن العالم مكتظ بما يكفي من المصادفات
    Mas, e se decidíssemos começar a procurá-las, a procurar essas pequenas coincidências na vida que são mesmo espantosas? TED لكن ماذا إذا قررنا أن نبحث عن هذه الأشياء المذهلة عن تلك المصادفات الصغيرة في الحياة والمذهلة جداً؟
    Não aprecio esse género de coincidências. Open Subtitles لا أحب هذا النوع من المصادفات أيها المفتش
    Halling, encontrámos os wraith tantas vezes e tão de imediato que deve haver uma razão para lá da coincidência. Open Subtitles هالينج ، لقد إصطدمنا بالريث فى كواكب أخرى كثيرا جدا و بسرعة شديدة لابد أن هناك سببا وراء تلك المصادفات
    Vamos deixar de lado as coincidências, Robert, como é que podes saber, que Leigh Allen, é o Leigh desse processo? Open Subtitles لذا، كل المصادفات تتنحى، روبرت كيف تكون متأكد بأن لاي ألين هو لاي المذكور في هذا الملف؟
    Vive com as mesmas coincidências que acontecem a todos nós. Open Subtitles كلا, انت تعيش حياتك بمجموعة من المصادفات التى تحدث لكل الناس فى العالم
    Mas houve algumas estranhas coincidências aqui e eu sinto que preciso traçar um novo quadro. Open Subtitles لكن حدثت بعض المصادفات الغريبة هنا وأنا أشعر فقط أنني أحتاج إلى تجربة شيء مختلف
    Podias dizer que foi coincidência, mas neste grupo de homens não se tem coincidências. Open Subtitles يمكنكِ أن تقولي أنّها مصادفة، لكن مجموعة الرجال هذه لا تعرف المصادفات.
    Digamos que a sua esposa é o denominador comum numa série de coincidências que estão todas ligadas ao presidente. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن زوجتك قاسم مشترك، في مجموعة من المصادفات والتي تتصل جميعها بالرئيس
    "coincidências parecem ser a fonte das nossas maiores irracionalidades. " Open Subtitles المصادفات هى مصدر " " بعض اعظم المستحيلات
    Vítima no final de uma série de coincidências diabólicas. Open Subtitles إلى سلسلة من المصادفات الشريرة.
    Sabes o que eu penso das coincidências. Open Subtitles تعرف ما هو شعوري نحو المصادفات.
    Sabes o que House diz sobre as coincidências. Open Subtitles تعرفين ما رأي هاوس بشأن المصادفات
    Esse é o tipo de coincidências que queremos evitar. Open Subtitles هذا النوع من المصادفات التي نريد تجنبه
    As coincidências continuam a amontoar-se. Open Subtitles ولم تلبث المصادفات ! أن توالت ، أيها المحقق
    coincidências a mais. Open Subtitles الكثير من المصادفات
    Mas vejo esta cadeia de acontecimentos estas coincidências e tenho de perguntar, e se não foi isso que aconteceu? Open Subtitles لكنّي أتمعّن سلسلة الأحداث هذه.. هذه "المصادفات"... وعليّ أن أتسائل:
    Os pigmeus do equador sabem do que sente sobre as coincidências, Gibbs. Open Subtitles الأقزام الإستوائية يعرفون شعورك حيال المصادفات يا (غيبس)
    Demasiadas coincidências. Open Subtitles الكثير جدا من المصادفات
    Maior coincidência, os tecidos são compatíveis. Open Subtitles والمزيد من المصادفات لدينا تطابق في الانسجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more