"المصدر الوحيد الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única fonte que
        
    Dizem que me podem proteger, que protegem o meu pai. Nem conseguem proteger a única fonte que têm. Open Subtitles تقولون أنكم ستقومون بحمايتي وحماية أبي أنتم لا يُمكنكم حتي حماية المصدر الوحيد الذي لديكم
    E não há nenhum manual para ajudar-te a montar este tipo de coisa, então... vais até a única fonte que pode dizer-te como construir qualquer coisa: Open Subtitles لمساعدتك في تجميع هذه الأشياء معاً لذا سوف تذهب الى المصدر الوحيد الذي سيخبرك بكيفية القيام ببناء أي شئ
    Talvez fossemos a única fonte que ele necessitava. Open Subtitles ربما كنا نحن المصدر الوحيد الذي يحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more