"المصوتون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eleitores
        
    Então os eleitores, em infinita sabedoria, colocaram o Boss de volta, Open Subtitles لذا اختار المصوتون بذكائهم الزعيم ثانيةً للحكم
    A liderança do Partido e os eleitores ver-te-ão como um miúdo que perdeu, que leva os brinquedos e vai para casa. Open Subtitles قادة الحزب و المصوتون سيرونك , على أنك تتصرف كطفل خسر و تأخذ ألعابك و ترحل
    E os eleitores de Absaroka poderão ver o jovem herói chegar para o resgate. Open Subtitles ، وسيفيدك كثرة المصوتون . سيرونك البطل منقذ المواقف
    Anos, se os empréstimos falharem, o que pode acontecer já que os eleitores seguem uma tendência de anti-futuro. Open Subtitles الأمر الذي قد يحدث ، بما أن المصوتون يميلون إلى ضد المستقبل
    Se os eleitores descobrirem que o meu marido tem uma doença terminal... Open Subtitles اذا علم المصوتون بأن زوجي يعاني من مرض قاتل
    Claro que temos. Imagina o que pensariam os eleitores se começássemos a dizer a verdade. Open Subtitles بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة
    Mas quanto mais ficar no mundo televisivo, menos os eleitores americanos a vão levar a sério. Open Subtitles لكن كلما استغرقت وقتا في القيل والقال في هذا العالم كلما قل اهتمام المصوتون الأمريكان في أخذك على محمل الجد
    Achas que os eleitores vão aceitar isso? Open Subtitles أتعتقدين أن المصوتون سوف يوافقون على ذلك ؟
    "Este assunto é muito importante para os eleitores chilenos... decidirem por si mesmos." Open Subtitles "هذه الأمور مهمة و أصعب من أن يحددها المصوتون الشيليون لأنفسهم"
    Tendo algumas assembleias de voto aberto logo ao meio-dia, eleitores de todo o país decidem quem ocupará o cargo mais importante do... Open Subtitles مع بعض ناطق المُنتخبة مبكراً في الساعة 12 صباحاً سيقرر المصوتون من كل أرجاء الدولة لمن سيمسك أكثر مكتب أهمية في الـ...
    eleitores indecisos tendem a votar em quem está no poder. Open Subtitles المصوتون الجاهلون يذهبون مع التيار
    O presidente é como o quarterback... e os eleitores americanos... bem... são como o treinador. Open Subtitles و المصوتون الأمريكيون هم مثل المدرب
    Estamos a tentar dar outra forma ao programa, dar prioridade à informação de que os eleitores precisam, contextualizar a informação e tentar apresentar as melhores versões de argumentos opostos. Open Subtitles انظر, نحن نحاول أن نصيغ الأخبار بطريقة جديدة يضع الأهمية لدى المعلومات التي يحتاجها المصوتون, نضع المعلومات في محتوى, وبعد ذلك نحاول تقديم
    Aquilo que os eleitores respeitam é a imagem. Open Subtitles هذا ما يحترمه المصوتون صورة الأمر
    Livramo-nos das que não funcionarem." Quando um político fizer campanha com esse programa, e mais, quando eleitores como vocês e eu estiverem dispostos a eleger um político assim, então aí admitirei que é óbvio que o método tentativa e erro funciona, e que -- obrigado TED ومن ثم نتخلص من تلك التي لم تنجح وسأعترف حينما يعتلي السياسي منصة حملته ويقول ماسبق .. ونحن المصوتون سنقوم باختياره هو حينها فحسب .. سوف اعترف انه من الجلي جداً ان التجربة والخطأ ناجحة جداً .. شُكراً
    Os eleitores indecisos podem ter-se passado para o lado do Keeler. Open Subtitles المصوتون الذين كانوا على الحياد انضموا للتو لحملة (كيلر)
    Os eleitores indecisos podem ter-se passado para o lado do Keeler. Open Subtitles لقد صُدمنا بقوة المصوتون الذين كانوا على الحياد (ذهبوا الى حملة (كيلر
    É isso que os eleitores irão ver. Open Subtitles و هذا ما سيراه المصوتون
    Os eleitores ainda nem sequer te conhecem. Open Subtitles و المصوتون لم يعرفونك بعد
    Os eleitores não ficaram muito felizes quando viram do que o Hogg era capaz. Open Subtitles لم يكن المصوتون سعداء عندما علموا ما كان ينويه (هوج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more