Quero dizer, não podes ser a sobrinha daquele mágico ridículo. | Open Subtitles | أَعْني، أنتِ لا تيمكن أن تَكُوني إبنةِ أُخت هذا الساحرِ المضحكِ |
Como é que sabemos se isto não é outro dos teus esquemas para enriquecer tipo construir este centro comercial ridículo aqui? | Open Subtitles | وكيف نعرفه انه ليس احد المخططات الفنيه مثل بنايةِ مركزِ التسوّق المضحكِ فى الخارج؟ |
Bem, ele tem sido um pouco palhaço no tribunal... e orquestrou uma ridículo trama no hospital. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ قليلاً a مهرّج في المحكمةِ، وهو نظّمَ هذا العمل المثيرِ المضحكِ في a مستشفى. |
Enganados por aquele animal do Kazmi em acreditar num sonho ridículo de paz entre os nossos países? | Open Subtitles | مَخْدُوع بذلك كلبِ Kazmi للإعتِقاد في بَعْض الأمل الكاذبِ المضحكِ سلامِ بين بلدانِنا؟ |
Se não, ao menos salva o que resta de mim, esmigalhando essa ridículo fraude de casamento, como farei com o meu, e foge comigo para os confins da Terra. | Open Subtitles | إذا أنت سوف لَنْ، ثمّ يُوفّرُ على الأقل ما تبقّى مِني... بالرَمي في كذبِكَ المضحكِ a زواج، كما أنا سَأُنقّبُ، ويُثبّتُ مَعي حتى نهاية الأرضِ. |