Alimentos cozinhados são mais moles, sendo mais fáceis de mastigar e de se tornar completamente em polpa na nossa boca, o que permite que sejam completamente digeridos e absorvidos nos intestinos, o que os faz render mais energia em muito menos tempo. | TED | إن الأطعمة المطبوخة أطرى من النيئة، إذاً فهي أسهل للمضغ و لتتحول تماماً إلى عصيدة في فمك، فتسمح بهضمها كلياً و امتصاصها في أمعائك، الأمر الذي يجعلها تنتج طاقة أكثر بكثير في زمن أقل. |
Quer estejam nos jardins zoológicos, ou cozinhados no nosso prato, ou aqueles que pomos doentes para não ficarmos nós. | Open Subtitles | سواء يَكُونُ الواحدَ المحبوسةَ في حدائقِ الحيوانات، الواحد المطبوخة على صحنِنا، الواحد نَجْعلُ مريضةً لذا نحن ليس من الضروري أن نَكُون. |
Apenas legumes cozinhados. | Open Subtitles | فقط الخضروات المطبوخة |
Eles acham que fomos cozinhados. | Open Subtitles | يعتقدون أننا المطبوخة. |
Precisas de uma daquelas aves já cozinhadas. | Open Subtitles | أنت بحاجة لواحد من الطيور المطبوخة. |
Bem, o melhor exemplo de que tenho conhecimentos é um estudo efectuado em 79.000 homens ao longo de 20 anos, no qual foi descoberto que os homens que consumiam tomates cozinhados duas a três vezes por semana tinham uma redução até 50 por cento no risco de contrairem cancro da próstata. | TED | حسنا, أفضل مثال أعرفه هو دراسة ل 79.000 رجل تمت متابعتهم على مدى 20 عام, حيث وجد أن الرجال الذين تناولوا الطماطم المطبوخة مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع أصبح لديهم 50% إنخفاض في فرص إصابتهم بسرطان البروستاتا. |