Mas disse que foi atacada depois do seu carro ter avariado. | Open Subtitles | وكانت تسير للمنزل بسبب أن خدمة السيارات المعطلة لم تجيب |
Pensamos que vai ao encontro do submarino alemão avariado. | Open Subtitles | ومعها اجزاء محرك و ميكانيكا الغواصات نحن نعتقد انه سيلتقى بالغواصة المعطلة |
Um relógio avariado está certo 2 vezes ao dia. | Open Subtitles | الساعة المعطلة تكون صحيحة مرتين في اليوم يا صاحبي |
Sem dúvida, há congestionamento na órbita terrestre baixa e na geoestacionária, e não podemos continuar a lançar novos satélites para substituir os que se avariam sem lhes fazer qualquer coisa antes, tal como nunca deixamos um carro avariado no meio da autoestrada. | TED | إن المدارات الأرضية المنخفضة والجغرافية الثابتة مكتظة بدون شك، ولا يمكننا الاستمرار في إطلاق أقمار جديدة لتحل محل تلك المعطلة دون إيجاد حل لها أولا، مثلما كنا لنفعل لسيارة معطلة في وسط الطريق السريع. |
O tal com o camião avariado. | Open Subtitles | واحدة مع الشاحنة المعطلة. |
Até um relógio avariado consegue estar certo duas vezes por dia. | Open Subtitles | حتى الساعة المعطلة... |