Por isso, de certo modo, é um tipo de informação digital. | TED | إذاً إنها في أحسن تقدير نوع ما من المعلومات الرقمية. |
Como pode alguém aceder e interagir com a informação digital usando toda a destreza das mãos? | TED | كيف يمكنك أن تمدها إلى الداخل وتتفاعل مع المعلومات الرقمية باستخدام المهارات التامة ليديك؟ |
Mas como reverter esta regra e deixar a informação digital alcançar-nos? | TED | لكن ماذا عن عكس هذا الدور وجعل المعلومات الرقمية تصل إلينا بدل ذلك؟ |
Na horizontal, a quantidade de informação digital disponível. | TED | وأفقيا، كمية المعلومات الرقمية المتاحة. |
A fase de design é crítica, e se começamos com informações digitais num computador, essas informações digitais têm de ser muito rigorosas. | TED | التصميم مهم، وإذا بدأت بالمعلومات الرقمية على الكمبيوتر، فان تلك المعلومات الرقمية يجب أن تكون دقيقة حقاً. |
Em segundo, como uma máquina, poderia colocar informações digitais ou de saída na realidade. | TED | ثانياً٫ كآلة، يمكنني أن أعكس المعلومات الرقمية أو المعلومات الناتجة، على أرض الواقع. |
Se eu aplicar um algoritmo de absorção e condesação o computador deve ser capaz de pegar na pouca informação digital que temos e multiplicá-la, preenchendo os pixéis em falta. | Open Subtitles | إذا طبقت إستشعار خوارزمي مختصر الكومبيوتر يجب أن يكون قادر على أن يأخذ المعلومات الرقمية التي لدينا |
É a chave mestra para toda a informação digital, acesso em tempo real a qualquer base de dados. | Open Subtitles | إنه مفتاح لكل المعلومات الرقمية و دخول فورى لأى قاعدة بيانات |
Assim, agora, posso aumentar o mundo à minha volta com este informação digital. | TED | والآن،ماذا بإمكاني أن أفعل... بإمكاني أن أوسع العالم حولي من خلال المعلومات الرقمية. |