Não, mas ele conseguia a informação antes de qualquer um. | Open Subtitles | لكنه كان يحصل على المعلومات قبل أي أحد آخر |
Faz isso para assegurar que tem toda a informação antes de formar o objecto, ou, neste caso, a pessoa. | Open Subtitles | هذا يضمن أن لدية كل المعلومات قبل أن يعيد تجميع الأجسام أو في حالتنا, الشخص |
Na melhor das hipóteses, obterá 10 por cento da informação, antes de lhe fritar o cérebro. | Open Subtitles | أفضل ماسوف تحصل عليه 10 بالمائة من المعلومات قبل أن يحترق دماغة |
Preciso de reunir informações antes de fazermos alguma coisa. | Open Subtitles | سأجمع بعض المعلومات قبل إتخاذ أي قرار في هذا الموضوع |
Precisamos de informações antes do helicóptero chegar aqui. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على المعلومات قبل وصول المروحية إلى هنا |
O plano é obter o máximo possível de informações antes que o nosso tempo se esgote. | Open Subtitles | خطه العمل هى الحصول على أكبر قدر من المعلومات قبل أن ينفذ وقتنا |
Preciso de mais informação antes de poder avançar. | Open Subtitles | أحتاج إلى المزيد من المعلومات قبل أن أنفّذ الخطة |
- Para descobrir quem nos quer atacar e encontrar esta informação antes que a usem contra nós. | Open Subtitles | لمعرفة من يأتي إلينا ولإيجاد المعلومات قبل أن يستعملوها ضدنا |
Bem, acho que preciso de um pouco mais de informação antes de dizer alguma coisa, senhor. | Open Subtitles | - حسنا , أظن أني احتاج الى مزيد من المعلومات قبل ان استطيع تأكيد ذلك |
Pode ser que o espião que capturamos o ano passado tenha dado a informação antes de o apanharmos. | Open Subtitles | - هناك فرصة جيدة الخلد نحن القبض اخر مرة أعطى مدة تصل هذه المعلومات قبل وصلنا إليه. |
Bem, por que a Sra. Mulberry não me deu essa informação antes de eu virar aquele quarto de cabeça pra baixo procurando por ele, hmm? | Open Subtitles | (حسناً لماذا لم تقم السيّدة (مولبيري بالتطوع لتلك المعلومات قبل أن أقلب غرفتك رأساً على عقب |
Precisaremos de mais informações, antes de confrontarmos estes agentes. | Open Subtitles | الآن ، نحنُ بحاجة للكثير من المعلومات قبل أنّ نجابه أولئكَ الضباط. |
Duas vezes em 24 horas, oficiais das forças da lei tiveram que publicamente revelar informações antes de o querem porque tanto um jornal ou um website colocaram a vida de alguém em perigo. | Open Subtitles | مرتان في غضون 24 ساعة كان على مسؤلي القوات القانون بالكشف علناً عن المعلومات قبل أن يريدوا ذلك بسبب قيام إما جريدةً أو موقعاً أليكترونيا بوضع حياة أحدهم في خطر |
Não, quero mais informações antes de arriscares tudo numa experiência. | Open Subtitles | كلا،أنا أريد المزيد من المعلومات قبل المخاطرة بكل شيء على تجربة |