"المعوقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de rodas
        
    • deficientes
        
    • aleijados
        
    • Retardada
        
    Usará cadeira de rodas por uns dois meses. Open Subtitles استعمال كرسي المعوقين سيكون مطلوبا لمدة شهرين
    Não precisas, não estou numa cadeira de rodas. Open Subtitles أنا لست بحاجة إليه أنا لست في كرسي المعوقين
    Decidimos empregar tantas pessoas deficientes quanto possível para as treinar em quaisquer trabalhos possíveis. TED قررنا أن نستخدم أكثر ما يمكن من المعوقين لتدريبهم في أي عمل محتمل.
    Desculpa o atraso, algum idiota estacionou na vaga dos deficientes. Open Subtitles آسف لتأخري ولكن أحد الحمقى أوقف سيارته في فسحة المعوقين
    Se ela gostar de aleijados, estou livre nos próximos 6 minutos. Open Subtitles ان كانت تحب الرجال المعوقين أنا متفرغ للستة دقائق القادمة
    Comprando todos os idiotas e aleijados de Campania, dificilmente terá um exército. Open Subtitles شراء كل الحمقى و المعوقين في كامبانيا . بالكاد يكون هذا جيشاً
    Porque se auto-intitulam nação Retardada. Open Subtitles - "لأنّهم يطلقون على أنفسهم ، " جماعة المعوقين
    Vou tomar conta da miúda da cadeira de rodas? Open Subtitles هل تريدني أن أرعى طفل في كرسي المعوقين ؟
    Exceptuando a falta de acesso para uma cadeira de rodas... acho um meio muito confortável... para fazer o longo caminho até o meu laboratório no Desfiladeiro Aranha. Open Subtitles ماعدا قلة من وصول كرسي المعوقين... أجده أكثر الطرق راحة لعبور الأميال الطويلة إلى مختبري في وادي العنكبوت
    "Uma vez preto, vais precisar de uma cadeira de rodas." Open Subtitles "عندما تكون أسود، ستحتاجين إلى كرسي المعوقين"
    Audrey, por que é que a Mama Ling está numa cadeira de rodas? Open Subtitles "أودري" لمَ ماما " لينع " على كرسيّ المعوقين ؟
    Sim, mas isso antes de o Orson estar de cadeira de rodas, certo? Open Subtitles نعم ، ولكن كان ذلك قبل أن يجلس أورسون" على كرسيّ المعوقين ، صحيح؟"
    É tipo cadeira de rodas para os olhos. Open Subtitles - انها تبدو ككرسي المعوقين بالنسبة للعين.
    Tu és o tipo com quem ela dá umas quecas na casa de banho dos deficientes. Open Subtitles وأنت الرجل الذي تضاجعه بضعة مرات في حمام المعوقين
    Pois, sabes, é como os deficientes costumam dizer: Open Subtitles نعم ، تعلمين ، إنه مثل نحن المعوقين نقول
    - Tipo, muito. Em lugares estranhos também, em shoppings, casas de banho... nas cabines de deficientes, elas são maiores. Open Subtitles حقا كثيرا وفي أماكن غريبة، مثل الحمامات والمراحيض المعوقين.
    Eu sei. E nem posso estacionar no lugar para deficientes. Open Subtitles اعلم اني لا استطيع الركن في مكان المعوقين
    Encontra-te comigo na tenda dos deficientes em dez segundos. Open Subtitles قابليني في مراحيض المعوقين بظرف 10 ثوان
    Algumas das melhores piadas são sobre aleijados. Open Subtitles بعض أفضل النكات تكون عن المعوقين
    Não estão fartos de aleijados e velhos? Querem experimentar comigo? Open Subtitles سئمت بالفعل من المعوقين وكبار السن؟
    Em tempos tive uma mãe adoptiva chamada Jackie, era tipo terapeuta, trabalhava com aleijados. Open Subtitles كان لدي مربية مرتآ اسمها (جاكي) كانت معالجة طبيعية عملت مع المعوقين
    Bom, somos uma organização local, a Nação Retardada. Open Subtitles حسنٌ، نحن منظمة "جماعة المعوقين" المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more