namoriscar é capaz de me ajudar. | Open Subtitles | بربّك ، القليل من المغازلة قد تساعدني لتحسين مزاجي |
Acho que falar sobre plástico na mala e motosserras é namoriscar. | Open Subtitles | أظن الحديث عن صناديق الحبال البلاستيكية والمنشار الكهربائي نوع من المغازلة |
Mas para os mergulhões em particular, trocar presentes é apenas o começo de namoro. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للطيور الغواصة تحديداً فإن تبادل الهدايا هو فقط بداية المغازلة. |
Bem, há umas mulheres fixadas em namorar com reclusos. | Open Subtitles | حسنا، هناك هؤلاء النساء الذي ثبت على المغازلة السجناء. |
- O álcool, o namorisco, não conseguia pensar bem. | Open Subtitles | الشرب , المغازلة لم أستطع التفكير بشكل صحيح |
Beber copos, flertar, dançar e mais copos e mais flertar. | Open Subtitles | كالخمر والمغازلة والرقص والمزيد من الخمر -والمزيد من المغازلة |
Diz-me, ao menos, quanto tempo durou o vosso inocente flirt. | Open Subtitles | قولي لي على الأقل كم استمرت هذه المغازلة البريئة؟ ؟ |
Podias era aumentar a sedução por aqui. | Open Subtitles | أنا أحب المغازلة, بالواقع تستطيع أن تقوم بهذا هنا قليلا |
Caso estejas a pensar, isto é o que se parece com um namorico. | Open Subtitles | في حالة كنت تتسائل هذا ما تبدوا عليه المغازلة |
Vá lá, sei a diferença entre conversar e namoriscar. | Open Subtitles | -بالله عليك! أعرف الفرق بين الحديث و المغازلة |
Passaste o tempo todo a namoriscar para o terapeuta gostar de ti. | Open Subtitles | قضيتي الساعة كلها في المغازلة لكي تجعلي الطبيب يعجب بكِ |
Vi-os a namoriscar, mas não aconteceu mais nada. | Open Subtitles | رأيتهما يتبادلان المغازلة لكن لم يتطور الأمر لأكثر من ذلك. |
Como podia pensar que namoriscar com um homem e vencer você num jogo de habilidade seria bom para o nosso relacionamento? | Open Subtitles | لا يعقل ذلك أعني كيف يمكن ان أعتقد هذا المغازلة مع رجل آخر وهزيمتك في لعبة من المهارة سوف يكون لها تأثير إيجابي |
Deve ter havido bons momentos durante o namoro, talvez? | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض اللحظات الجميلة, أثناء المغازلة, ربما؟ |
Serena e o Rapaz Não Tão Solitário, claramente, a irem para além do namoro no pátio. | Open Subtitles | ومن الواضح انهم تخطوا المغازلة في الفناء |
Não sei namorar, nem conversar, também. | Open Subtitles | او المغازلة او الأحاديث الجانبية |
Também gostava muito de namorar. | Open Subtitles | كان يعشق المغازلة. |
Podes lembrar-te que tivemos um breve mas significativo namorisco. | Open Subtitles | ربما قمت باستدعائي بخصوص امر لكن معناه المغازلة |
Testemunhar o namorisco no trabalho cria uma sensação de não saber as regras, não saber o que se está a passar, ou talvez de ver algo que não deveria estar a ver. | TED | أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه. |
Se o homem disse não, continua a andar. Não tens de flertar. | Open Subtitles | إن أجاب الرّجل بـ"لا" تبتعدين، وليس عليكِ المغازلة |
Desculpe, mas não me sinto à vontade com flirt no local de trabalho. | Open Subtitles | أسف ، هل يمكننى القول بأنني غير مرتاح حقاً بهذه .. المغازلة ليس فى العمل |
Confessei, contei-lhe do nosso jogo de sedução. | Open Subtitles | كل شيء، كنت صريحاً أخبرتها بكل المغازلة بيننا |
Um pouco de namorico não faz mal. | Open Subtitles | لا يوجد شئ خاطئ مع قليل من المغازلة ، انا اقصد ، انه صحى. |
Vocês notaram o pequeno flerte entre nós, huh? | Open Subtitles | وأنتم لاحظتم المغازلة الصغيرة التي دارت بيننا، أليس كذلك ؟ |
Depois de uma semana de leves namoricos, Karen e Roy fizeram o que ninguém esperava que fizessem. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من المغازلة عن بُعد، قامت كارين) و(روي) بفعل شئ لم يتوقع أحد أن يفعلاه) |
Na sua dança de acasalamento, vão os dois juntos, o casal, e começam a correr debaixo de água. | TED | وما يقومون به لرقصة المغازلة هو أنهما، يذهبان سوية، هما الاثنان، الرفيقان، ويبدءان بالجري تحت الماء. |