"المغذيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nutrientes
        
    • nutriente
        
    • nutritivo
        
    Os nutrientes em si não chegam para gerar este vasto ajuntamento. Open Subtitles المغذيات بحد ذاتها ليست بكافية لتخلق مثل هذه التجمعات الهائلة
    Esta é uma macroalga que adora nutrientes em excesso. Se estão na indústria dos aquários sabem que se usa para limpar tanques sujos. TED هذه طحالب كبرى و التي تحب المغذيات الزائدة. إن كنتم على علاقة بصناعة المصائد البحرية فستعرفون أننا نستخدمها لنتظيف الخزانات المتسخة.
    Madagáscar tem uns morcegos muito especiais que produzem uns dejetos muito ricos em nutrientes. TED ويوجد بمدغشقر نوعا فريدا من الخفافيش ينتج فضلات تحتوي على نسب عالية من المغذيات.
    E as substâncias, ou a quantidade de substâncias, dependem da temperatura; dependem do pH, dependem dos nutrientes. TED و المواد الكيمياء أو كميتها، رهينة بدرجة الحرارة و درجة الحموضة و المغذيات.
    Sim, reforçar o nutriente do chorume na hidropónica, e fazer uma versão 2.0, um super tomate. Open Subtitles . أجل لحم البقر فوق المغذيات والطين داخل الزراعة المائية وصنع النموذج 2.0 من الطماطم الرائعة
    Vamos dizer, hipoteticamente, e se o solo marciano pudesse suportar o crescimento de plantas sem usar nutrientes derivados da Terra? TED ودعونا نقول، افتراضاً، ماذا لو كانت تربة المريخ قادرة فعلاً على دعم نمو النبات دون استخدام المغذيات المشتقة من الأرض؟
    Se uma parte da sequoia está a apodrecer, ela envia raízes para o seu próprio corpo e retira nutrientes de si mesma à medida que a parte podre cai. TED وإذا بدأ جزء من الشجرة بالتحلل، ستُنبت جذورا على شاكلتها وستسحب المغذيات من نفسها خلال عملية انهيارها.
    Pelo contrário, são as folhas que se adaptaram para intercetar os nutrientes dissolvidos que lhes chegam sob a forma de orvalho. TED ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب.
    Com um pouco de energia renovável, limpa, podemos bombar essa água cá para cima e usar os nutrientes que ela contém para irrigar a cultura das algas. TED ومع قليل من الطاقة المتجددة النظيفة، يمكنك ضخ هذه المياه لأعلى واستخدام المغذيات التي بها لري محصول الأعشاب البحرية.
    Também há indícios de que os fungos conseguem inflacionar o preço dos nutrientes. TED هناك أيضاً دلائل أن الفطر جيد في تضخيم قيمة المغذيات.
    Os pontos quânticos permitem-nos iluminar os nutrientes para podermos visualizar os seus movimentos através da rede de fungos até à raiz da planta hospedeira. TED ما يمكن للنقاط الكمومية أن تسمح لنا بفعله هو إشعاع المغذيات لذا يمكننا تتبع حركتها بالرؤية خلال الشبكة الفطرية وداخل جذر المضيف.
    Após isto, não podem crescer mais de tamanho porque não têm fornecimento de sangue, logo não têm nutrientes nem oxigénio suficientes. TED و لا يمكن أن تزيد في الحجم عن هذا لأنه لا يصلها إمدادات دموية, فلا تصلها كمية كافية من الأكسجبن أو المغذيات.
    Esse tecido expande-se e rouba os nutrientes de outras células, tecidos ou órgãos. Open Subtitles هذا النسيج يحتشد و ينهب المغذيات من الخلايا، اﻷنسجة، و اﻷعضاء اﻷُخرى.
    Sim, este é um banho de nutrientes com antibióticos. Open Subtitles نعم ، هذا هو حمام المغذيات مع المضادات الحيوية.
    Limpa a floresta naturalmente, recicla nutrientes no solo e estimula o crescimento de novas plantas. Open Subtitles يطهر الغابة طبيعياً و يقوم بتدوير المغذيات في التربة ويحفز نمو النباتات الجديدة
    de as células funcionarem adequadamente. À medida que envelhecem, elas deixam de poder fazer controlo de qualidade de proteínas, causando a acumulação de nutrientes danificados e potencialmente tóxicos, e levando a uma atividade metabólica excessiva que lhes pode ser fatal. TED حيث تكون غير قادرة على مراقبة جودة البروتين كلما تقدمت بالعمر، ما يتسبب في تراكم المغذيات المتضررة والتي يمكن أن تكون سامة، ما يؤدي إلى زيادة نشاط الأيض وهو ما قد يكون قاتلًا بالنسبة لهم.
    Não adicionarmos nutrientes diretamente na terra. TED لا نضيف المغذيات مباشرة إلى التربة.
    Este processo, chamado movimento osmótico, cria seiva bruta rica em nutrientes que percorre o tronco da árvore para espalhar esses nutrientes. TED هذه العملية، التي تسمى الحركة الأسموزية، تخلق عصارة خشب غنية بالمغذيات، تنتقل بعدها في الجذع لأعلى لنشر هذه المغذيات في أجزاء الشجرة.
    Necessitam também dos nutrientes do solo. TED كما أنه بحاجة إلى المغذيات من التربة،
    Vá lá, sê um querido e traz-me nutriente. Open Subtitles والآن، كن لطيفاً واحضر لي بعض المغذيات.
    Não, estou a ter cuidado com o meu input. Preciso de muito álcool saudável e nutritivo. Open Subtitles كلا، انا اراقب نفسي، انا احتاج للكثير المغذيات الكحولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more