| Eu procurei realizar o seu sonho sem derramar sangue mongol. | Open Subtitles | لقد سعيت إلى تحقيق حلمه دون إراقة الدم المغولي |
| Nada do que disserdes ou fizerdes vai levar-me a casar com este tirano mongol! | Open Subtitles | مهما تقول لي أو تفعله لن تجعلني أتزوج هذا الطاغية المغولي |
| Agradecemos e prometemos a expansão do vosso domínio, mal a praga mongol esteja exterminada. | Open Subtitles | نشكركم، ونتعهد بتوسيع أنشطتكم فور إزالة الطاعون المغولي |
| Mas o mongol gordo está a tentar tornar-se chinês. | Open Subtitles | ولكن المغولي السمين يحاول أن يصبح صينياً |
| Troquei-a por dezasseis belos cavalos mongóis. | Open Subtitles | لقد قايضتُ هذه الجميلة مقابل ستة عشر حِصناً مع المغولي. |
| A corte do imperador Mughal perdeu a sua fé. | Open Subtitles | فقد المحكمة من الامبراطور المغولي إيمانه. |
| Quando te irás tu casar com uma rapariga mongol... e criar um fedelho mongol? | Open Subtitles | عندما هل يتزوج من فتاة المغولي والد شقي المغولي |
| Quando a história chegou à Europa, a horda mongol fora substituída pelo grande exército cristão, comandado por um rei que partilhava a visão dos cruzados de marchar até Jerusalém. | TED | وفي الوقت الذي وصلت فيه القصّة إلى أوروبا، كان قد تمّ تبديل الحشد المغولي بجيشٍ مسيحيٍّ عظيم، يرأسه ملكٌ شارك الصليبيين رؤيتهم بالسير إلى القدس. |
| Ele é muito mais alto do que um pónei mongol. | Open Subtitles | إنه أكثر ثباتاً من المُهر المغولي |
| Um mongol sem um cavalo é como um falcão sem asas! | Open Subtitles | المغولي من دون حصان كالصقر من دون جناحين! |
| Até um mongol cego nos reconheceria. | Open Subtitles | حتى المغولي الأعمى سيعرفنا |
| Os Song não partilharão arroz com aquele rafeiro inchado mongol. | Open Subtitles | سلالة (سونج) يجب ألا تشارك أرزها مع ذلك المغولي اللئيم اللعين |
| mongol cruzado com um sangue quente. | Open Subtitles | المغولي دمائه أكثر دفئاً |
| O Senhor Kaidu contesta a vossa pretensão ao trono mongol. | Open Subtitles | سوف يطعن"كايدو"بحقك في العرش المغولي. |
| Marido da primeira mulher Khan mongol. | Open Subtitles | زوج لأول امرأة في منصب "الخان" المغولي. |
| Bom dia, Príncipe mongol. | Open Subtitles | طاب يومك أيها الأمير المغولي. |
| O BANDO mongol O LEGADO DE GENGHIS KHAN | Open Subtitles | (الحشد المغولي) "(إرث (جنكيز خان" |
| Jel ainda te lembras das armas dos mongóis? | Open Subtitles | مازال لديهم ذلك السلاح المغولي. |
| Um dia, tu serás o Khan dos mongóis. | Open Subtitles | ستصبح"الخان"المغولي يوماً ما يا بني. |
| O último Mughal! | Open Subtitles | المغولي الماضي! |