"المفترسه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carnívoros
        
    • predadores
        
    Por um lado, ele espera proteger os raros carnívoros destas encostas. Open Subtitles ومن جهه, خالد يأمل في حماية الحيوانات المفترسه النادره في هذه التلال
    As câmeras não capturam apenas o comportamento dos grandes carnívoros, elas lançam um novo olhar sobre alguns dos mais obscuros caçadores noturnos. Open Subtitles استخدام الكاميرات ليست فقط لالتقاط سلوك الحيوانات المفترسه بل لتسليط الضوء على الصيادين الاكثر غموضاً
    O guarda-nocturno não consegue ver o ajuntamento de predadores. Open Subtitles الحارس لا يتسطيع ان يرى تجمع الحيوانات المفترسه
    Os predadores têm estado à espera disto. Open Subtitles و هذا بالضبط ما كانت الحيوانات المفترسه تنتظره
    E no calor do início do Verão, parece que os predadores estão a tornar-se mais ousados. Open Subtitles في حرارة الصيف في وقت مبكر يبدو ان الحيوانات المفترسه اصبحو اكثر شجاعه
    É o conflito entre predadores e agricultores Jabali que mais preocupa Hadi e Khaled. Open Subtitles انه صراع بين مزارعين الجبل و الحيوانات المفترسه انها اكثر اهميه بالنسبه لهادي وخالد
    O vídeo será um primeiro passo útil na resolução de conflitos entre os habitantes locais e os predadores. Open Subtitles والفيديو ستكون اول خطوه مفيده في حل مشاكل صراع السكان المحليين مع الحيوانات المفترسه
    Ao moverem-se em uníssono, elas confundem os predadores. Open Subtitles عن طريقها تحركها بانسجام , تسب الارتباك للاسماك المفترسه
    A tecnologia colocou-os cara-a-cara com um dos predadores mais esquivos do planeta. Open Subtitles التكنولوجيا جلبته لهم وجها لوجه مع واحد من اكثر الحيوانت المفترسه المراوغه على كوكب الارض
    E sabemos agora que os leopardos partilham estas montanhas com alguns predadores igualmente notáveis. Open Subtitles ونحن نعلم الان ان النمور لها حصه في هذه الجبال مع ملاحضات تشابه قدر كبير من الحيوانات المفترسه
    Todos estes grandes predadores situam-se no topo de uma cadeia alimentar frágil. Open Subtitles كل هذه الحيوانات المفترسه تجلس في الاعلى للبحث عن غذائها
    A primeira é a competição, porque estão à procura de parceiros, e a segunda é a cooperação, porque, se todas vocalizarem sincronizadamente, os predadores, como os coiotes, as raposas e as corujas têm muita dificuldade em identificar um indivíduo qualquer para a sua refeição. TED الأول للتنافس، لأنها تبحث عن أزواج والثاني للتعاون، لأنها عندما تغني بتناغم مع بعضها تجعل الأمر صعبا على الحيوانات المفترسه مثل الذئاب والثعالب والبوم بانتقاء اي فرد منها لأكلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more