"المفترض أن نذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suposto irmos
        
    É suposto irmos para Metrópolis, e nós vamos para Metrópolis. Open Subtitles من المفترض أن نذهب إلى ميتروبولس و ها نحن ذاهبين إلى ميتروبولس
    É suposto irmos noutra missão juntos. Open Subtitles كان من المفترض أن نذهب إلى مُهمّة أخرة معاً
    Hoje, era suposto irmos jantar, mas ele ainda nem me disse onde. Open Subtitles .. نحن من المفترض ,أن نذهب للعشاء الليلة . لكنه لم يخبرني بالمكان بعد
    Era suposto irmos juntos para a universidade, Evan. Open Subtitles كان من المفترض أن نذهب للجامعة سوياً
    não e suposto irmos em direcção ao ruído. Open Subtitles ليس من المفترض أن نذهب باتجاه الضوضاء
    Porque é suposto irmos a igreja. Open Subtitles لأنه من المفترض أن نذهب إلى الكنيسة
    e era suposto irmos ao Shi Shan, ver um espectáculo maravilhoso e... Open Subtitles "لقد تعدينا الخط وكان من المفترض أن نذهب "للشيشان ونرى مسرحية رائعة و
    É suposto irmos para leste. Open Subtitles من المفترض أن نذهب شرقاً
    Era suposto irmos para Orlando! Open Subtitles من المفترض أن نذهب إلى "أورلاندو
    A Sonja e eu é suposto irmos a uma festa "Olhos Negros Bem Fechados". Open Subtitles سونيا وأنا من المفترض أن نذهب " Brown Eyes Wide Shut " إلى حفلة (حفلة كبيرة وأكبر حزب للعهرة بتاريخ السويد)
    Laurie, era suposto irmos à igreja. Open Subtitles لوري) من المفترض أن نذهب للكنيسة)
    Era suposto irmos juntas. Open Subtitles -من المفترض أن نذهب معا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more