"المفرقعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bombinhas
        
    • explosivos
        
    • Minas
        
    • bombas
        
    • bolachas
        
    • artifício
        
    • esquadrão
        
    • e armadilhas
        
    bombinhas e bombinhas de mau cheiro, mapas das casas dos professores... Open Subtitles المفرقعات النارية، القنابل المفرقعة خريطة منازل المعلمين
    - Não me admirava se tivesses sido tu a provocar aquilo das bombinhas. Open Subtitles ذات مرة إحدى السيدات وصفتني بأمٍ غير صالحة لن أتفاجأ لو كنت المسئول عن حادثة المفرقعات
    Os explosivos magoam quando rebentam, mas eu estou bem. Open Subtitles اعنى أن المفرقعات تؤلم قليلا عندما تنفجر، لكننى بخير
    Mande seu pessoal ficar nas áreas livres pela Divisão de explosivos. Open Subtitles تأكد من أن رجالك داخل العلامات المحددة التي حددتها فرقة المفرقعات
    Só a brigada de Minas é que devia andar aqui. Open Subtitles فقط لخبراء المفرقعات مسموح ان يكونوا هنا.
    Voltem todos para trás até o esquadrão anti bombas chegar. Open Subtitles حسنا، انظر، الجميع يتراجع حتى يصل خبراء المفرقعات لهنا
    Quer dizer, ele está sentado ali no escuro, a comer bolachas com ketchup. Open Subtitles أقصد, إنه جالس هناك في الظلام, يأكل الكاتشاب على المفرقعات
    Não se cansa, e ejacula, como fogo de artifício. Open Subtitles هو لايتعب وهو جامح مثل المفرقعات النارية
    Aquelas bombinhas foram tão engraçadas. Viste a Maggie? Open Subtitles لقد كان ذلك رائعاً للغاية ما فعلناه مع المفرقعات النارية
    Pois, mas acho que ele andou a rebentar mais bombinhas sem ti. Open Subtitles حسناً إذاً أظنّه أشعل جميع تلكَ المفرقعات النارية من دونكِ
    Parece quando a minha irmã se queimou ao atirar as bombinhas ao ouvido do meu irmão. Open Subtitles انه مثل عندما حرقت اختي نفسها عندما رمت المفرقعات على اذن اخي
    As bombinhas estouraram. Open Subtitles اشعل المفرقعات. لنحتفل بعيد دوللى.
    Provavelmente foi alguma criança com bombinhas de carnaval. Open Subtitles ربما صبي يطلق المفرقعات النارية
    Toda gente fora dessa área, menos o pessoal de explosivos. Open Subtitles أريدكم جميعاً بداخل هذا المجال عدا فرقة المفرقعات
    Cães especialistas em explosivos são retirados do WTC, assim como os guardas de segurança após turnos de 12 horas durante 2 semanas. Open Subtitles تم سحب الكلاب شم المفرقعات من مركز التجارة العالمى وأنهى حراس الأمن اسبوعين من نوبات حراسة 12 ساعة متصلة
    Não toquem nas bombas sem a presença da brigada de Minas e armadilhas. Open Subtitles لا أريدهم أن يلمسوا أي شيء من دون حضور فريق المفرقعات
    A boa notícia é que ainda sou engraçadinha. A má notícia, o esquadrão de bombas chegou um pouco com o dedo no gatilho. Open Subtitles الأخبار السيئة, فريق المفرقعات أخطأ قليلاً
    Quando era pequeno, costumava pô-lo nas bolachas. Open Subtitles عندما كنت صغيراً ، كنت استخدمها في اشعال المفرقعات
    Todos os anos quando estava a crescer, costumava ver estes fogos de artifício ao longe. Open Subtitles كلّ عامٍ و أنا أكبر، اعتدتُ مشاهدةَ المفرقعات الناريّة عن بُعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more